Judges 18:14
<< Judges 18:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the fiveחֲמֵ֣שֶׁתcha·me·shet2568fiveof uncertain derivation
men  376manfrom an unused word
who wentהַהֹלְכִים֮ha·ho·le·chim1980to go, come, walka prim. root
to spyלְרַגֵּל֮le·rag·gel7270to go about on footdenominative verb from regel
out the countryהָאָ֣רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
of Laishלַיִשׁ֒la·yish3919a"lion," a city and region in N. Canaanfrom the same as layish
saidוַיֹּֽאמְרוּ֙vai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to their kinsmen,אֲחֵיהֶ֔םa·chei·hem,251a brotherfrom an unused word
"Do you knowהַיְדַעְתֶּ֗םhay·da'·tem3045to knowa prim. root
that thereיֵ֣שׁyesh3426being, substance, existence, isof uncertain derivation
are in theseהָאֵ֙לֶּה֙ha·'el·leh428thesea prim. pronoun
housesבַּבָּתִּ֤יםbab·bat·tim1004a housea prim. root
an ephodאֵפֹ֣ודe·fo·vd646an ephodfrom an unused word
and household idolsוּתְרָפִ֔יםu·te·ra·fim,8655(a kind of idol) perhaps household idolof uncertain derivation
and a graven imageוּפֶ֖סֶלu·fe·sel6459an idol, imagefrom pasal
and a molten image?וּמַסֵּכָ֑הu·mas·se·chah;4541aa libation, molten metal or imagefrom nasak
Nowוְעַתָּ֖הve·'at·tah6258nowprobably from anah
therefore, considerדְּע֥וּde·'u3045to knowa prim. root
whatמַֽה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
you should do."תַּעֲשֽׂוּ׃ta·'a·su.6213ado, makea prim. root
KJV Lexicon
Then answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
the five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
that went
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
to spy out
ragal  (raw-gal')
to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander)
the country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Laish
Layish  (lah'-yish)
Laish, the name of two places in Palestine -- Laish.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto their brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
Do ye know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that there is
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
in these houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
an ephod
'ephowd  (ay-fode')
a girdle; specifically the ephod or high-priest's shoulder-piece; also generally, an image -- ephod.
and teraphim
traphiym  (ter-aw-feme')
a healer; Teraphim (singular or plural) a family idol -- idols(-atry), images, teraphim.
and a graven image
pecel  (peh'-sel)
an idol -- carved (graven) image.
and a molten image
maccekah  (mas-say-kaw')
a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out)
now therefore consider
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
what ye have to do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
New American Standard (©1995)
Then the five men who went to spy out the country of Laish said to their kinsmen, "Do you know that there are in these houses an ephod and household idols and a graven image and a molten image? Now therefore, consider what you should do."

King James Bible
Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.

American King James Version
Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said to their brothers, Do you know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what you have to do.

American Standard Version
Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.

Darby Bible Translation
Then the five men who had gone to spy out the country of La'ish said to their brethren, "Do you know that in these houses there are an ephod, teraphim, a graven image, and a molten image? Now therefore consider what you will do."

English Revised Version
Then answered the five men that went to spy out the country of Laish, and said unto their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.

Webster's Bible Translation
Then answered the five men that went to explore the country of Laish, and said to their brethren, Do ye know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider what ye have to do.

World English Bible
Then the five men who went to spy out the country of Laish answered, and said to their brothers, "Do you know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and an engraved image, and a molten image? Now therefore consider what you have to do."

Young's Literal Translation
And the five men, those going to traverse the land of Laish, answer and say unto their brethren, 'Have ye known that there is in these houses an ephod, and teraphim, and graven image, and molten image? and now, know what ye do.'

שופטים 18:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיַּעֲנ֞וּ חֲמֵ֣שֶׁת הָאֲנָשִׁ֗ים הַהֹלְכִים֮ לְרַגֵּל֮ אֶת־הָאָ֣רֶץ לַיִשׁ֒ וַיֹּֽאמְרוּ֙ אֶל־אֲחֵיהֶ֔ם הַיְדַעְתֶּ֗ם כִּ֠י יֵ֣שׁ בַּבָּתִּ֤ים הָאֵ֙לֶּה֙ אֵפֹ֣וד וּתְרָפִ֔ים וּפֶ֖סֶל וּמַסֵּכָ֑ה וְעַתָּ֖ה דְּע֥וּ מַֽה־תַּעֲשֽׂוּ׃

שופטים 18:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויענו חמשת האנשים ההלכים לרגל את־הארץ ליש ויאמרו אל־אחיהם הידעתם כי יש בבתים האלה אפוד ותרפים ופסל ומסכה ועתה דעו מה־תעשו׃

שופטים 18:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויענו חמשת האנשים ההלכים לרגל את־הארץ ליש ויאמרו אל־אחיהם הידעתם כי יש בבתים האלה אפוד ותרפים ופסל ומסכה ועתה דעו מה־תעשו׃

שופטים 18:14 Hebrew Bible
ויענו חמשת האנשים ההלכים לרגל את הארץ ליש ויאמרו אל אחיהם הידעתם כי יש בבתים האלה אפוד ותרפים ופסל ומסכה ועתה דעו מה תעשו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixerunt quinque viri qui prius missi fuerant ad considerandam terram Lais ceteris fratribus suis nostis quod in domibus istis sit ephod et therafin et sculptile atque conflatile videte quid vobis placeat

Brethren Brothers Carved Cast Consider Engraved Ephod Explore Family Gods Graven Household Houses Idol Idols Image Kinsmen Laish La'ish Metal Molten Pictured Search Spy Teraphim Traverse

Consider Country Engraved Ephod Explore Household Houses Idols Image Kinsmen Laish Molten Spy Teraphim

Consider Country Engraved Ephod Explore Household Houses Idols Image Kinsmen Laish Molten Spy Teraphim

Judges 18:14 Multilingual Bible

Juges 18:14 French

Jueces 18:14 Biblia Paralela

士 師 記 18:14 Chinese Bible