Judges 18:2
<< Judges 18:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So the sonsבְנֵי־ve·nei-1121sona prim. root
of Danדָ֣ןdan1835"judge," a son of Jacob, also his desc. and their territory, also a place in N. Isr.from din
sentוַיִּשְׁלְח֣וּvai·yish·le·chu7971to senda prim. root
from their familyמִֽמִּשְׁפַּחְתָּ֡םmim·mish·pach·tam4940a clanfrom the same as shiphchah
fiveחֲמִשָּׁ֣הcha·mi·shah2568fiveof uncertain derivation
menאֲנָשִׁ֣יםa·na·shim376manfrom an unused word
out of their whole number,מִקְצֹותָם֩mik·tzo·v·tam7098an endfrom qatsah
valiantחַ֜יִלcha·yil2428strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
menאֲנָשִׁ֨יםa·na·shim376manfrom an unused word
from Zorahמִצָּרְעָ֣הmi·tza·re·'ah6881a city exchanged by Judah and Danfrom the same as tsaraath
and Eshtaol,וּמֵֽאֶשְׁתָּאֹ֗לu·me·'esh·ta·'ol847ba city in Judahof uncertain derivation
to spyלְרַגֵּ֤לle·rag·gel7270to go about on footdenominative verb from regel
out the landהָאָ֙רֶץ֙ha·'a·retz776earth, landa prim. root
and to searchוּלְחָקְרָ֔הּu·le·cha·ke·rah,2713to searcha prim. root
it; and they saidוַיֹּאמְר֣וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to them, "Go,לְכ֖וּle·chu1980to go, come, walka prim. root
searchחִקְר֣וּchik·ru2713to searcha prim. root
the land."הָאָ֑רֶץha·'a·retz;776earth, landa prim. root
And they cameוַיָּבֹ֤אוּvai·ya·vo·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
to the hill countryהַר־har-2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
of Ephraim,אֶפְרַ֙יִם֙ef·ra·yim669a son of Joseph, also his desc. and their territoryfrom the same as apher
to the houseבֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
of Micah,מִיכָ֔הmi·chah,4318the name of several Isr.an abb. for Mikayah
and lodgedוַיָּלִ֖ינוּvai·ya·li·nu3885ato lodge, pass the night, abidea prim. root
there.שָֽׁם׃sham.8033there, thithera prim. adverb
KJV Lexicon
And the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Dan
Dan  (dawn)
judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them -- Dan.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
of their family
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
from their coasts
qatsah  (kaw-tsaw')
a termination -- coast, corner, (selv-)edge, lowest, (uttermost) participle
men
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of valour
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
from Zorah
Tsor`ah  (tsor-aw')
Tsorah, a place in Palestine -- Zareah, Zorah, Zoreah.
and from Eshtaol
'Eshta'ol  (esh-taw-ole')
intreaty; Eshtaol, a place in Palestine -- Eshtaol.
to spy
ragal  (raw-gal')
to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander)
out the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and to search
chaqar  (khaw-kar')
to penetrate; hence, to examine intimately -- find out, (make) search (out), seek (out), sound, try.
it and they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
search
chaqar  (khaw-kar')
to penetrate; hence, to examine intimately -- find out, (make) search (out), seek (out), sound, try.
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
who when they came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
to the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Micah
Miykah  (mee-kaw')
Micah, the name of seven Israelites -- Micah, Micaiah, Michah.
they lodged
luwn  (loon)
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
there
New American Standard (©1995)
So the sons of Dan sent from their family five men out of their whole number, valiant men from Zorah and Eshtaol, to spy out the land and to search it; and they said to them, "Go, search the land." And they came to the hill country of Ephraim, to the house of Micah, and lodged there.

King James Bible
And the children of Dan sent of their family five men from their coasts, men of valor, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, Go, search the land: who when they came to mount Ephraim, to the house of Micah, they lodged there.

American King James Version
And the children of Dan sent of their family five men from their coasts, men of valor, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said to them, Go, search the land: who when they came to mount Ephraim, to the house of Micah, they lodged there.

American Standard Version
And the children of Dan sent of their family five men from their whole number, men of valor, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, Go, search the land. And they came to the hill-country of Ephraim, unto the house of Micah, and lodged there.

Darby Bible Translation
So the Danites sent five able men from the whole number of their tribe, from Zorah and from Esh'ta-ol, to spy out the land and to explore it; and they said to them, "Go and explore the land." And they came to the hill country of E'phraim, to the house of Micah, and lodged there.

English Revised Version
And the children of Dan sent of their family five men from their whole number, men of valour, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said unto them, Go, search the land: and they came to the hill country of Ephraim, unto the house of Micah, and lodged there.

Webster's Bible Translation
And the children of Dan sent of their family five men from their borders, men of valor, from Zorah, and from Eshtaol, to explore the land, and to search it; and they said to them, Go, search the land: who when they came to mount Ephraim, to the house of Micah, they lodged there.

World English Bible
The children of Dan sent of their family five men from their whole number, men of valor, from Zorah, and from Eshtaol, to spy out the land, and to search it; and they said to them, "Go, explore the land!" They came to the hill country of Ephraim, to the house of Micah, and lodged there.

Young's Literal Translation
And the sons of Dan send, out of their family, five men of them, men, sons of valour, from Zorah, and from Eshtaol, to traverse the land, and to search it, and they say unto them, 'Go, search the land;' and they come into the hill-country of Ephraim, unto the house of Micah, and lodge there.

שופטים 18:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלְח֣וּ בְנֵי־דָ֣ן ׀ מִֽמִּשְׁפַּחְתָּ֡ם חֲמִשָּׁ֣ה אֲנָשִׁ֣ים מִקְצֹותָם֩ אֲנָשִׁ֨ים בְּנֵי־חַ֜יִל מִצָּרְעָ֣ה וּמֵֽאֶשְׁתָּאֹ֗ל לְרַגֵּ֤ל אֶת־הָאָ֙רֶץ֙ וּלְחָקְרָ֔הּ וַיֹּאמְר֣וּ אֲלֵהֶ֔ם לְכ֖וּ חִקְר֣וּ אֶת־הָאָ֑רֶץ וַיָּבֹ֤אוּ הַר־אֶפְרַ֙יִם֙ עַד־בֵּ֣ית מִיכָ֔ה וַיָּלִ֖ינוּ שָֽׁם׃

שופטים 18:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלחו בני־דן ׀ ממשפחתם חמשה אנשים מקצותם אנשים בני־חיל מצרעה ומאשתאל לרגל את־הארץ ולחקרה ויאמרו אלהם לכו חקרו את־הארץ ויבאו הר־אפרים עד־בית מיכה וילינו שם׃

שופטים 18:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישלחו בני־דן ׀ ממשפחתם חמשה אנשים מקצותם אנשים בני־חיל מצרעה ומאשתאל לרגל את־הארץ ולחקרה ויאמרו אלהם לכו חקרו את־הארץ ויבאו הר־אפרים עד־בית מיכה וילינו שם׃

שופטים 18:2 Hebrew Bible
וישלחו בני דן ממשפחתם חמשה אנשים מקצותם אנשים בני חיל מצרעה ומאשתאל לרגל את הארץ ולחקרה ויאמרו אלהם לכו חקרו את הארץ ויבאו הר אפרים עד בית מיכה וילינו שם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
miserunt igitur filii Dan stirpis et familiae suae quinque viros fortissimos de Saraa et Esthaol ut explorarent terram et diligenter inspicerent dixeruntque eis ite et considerate terram qui cum pergentes venissent in montem Ephraim et intrassent domum Micha requieverunt ibi

Able Borders Clans Coasts Dan Danites Entered Ephraim E'phraim Eshtaol Esh'ta-ol Explore Family Hill Hill-country Lodge Lodged Micah Mount Represented Search Sons Spent Spy Stop Strong Traverse Tribe Valiant Valor Valour Warriors Zorah

Borders Children Coasts Country Dan Ephraim Eshtaol Explore Hill Hill-Country House Lodged Micah Mount Search Spy Valor Valour Whole Zorah

Borders Children Coasts Country Dan Ephraim Eshtaol Explore Hill Hill-Country House Lodged Micah Mount Search Spy Valor Valour Whole Zorah

Judges 18:2 Multilingual Bible

Juges 18:2 French

Jueces 18:2 Biblia Paralela

士 師 記 18:2 Chinese Bible