Judges 18:6
<< Judges 18:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The priestהַכֹּהֵ֖ןhak·ko·hen3548priestfrom an unused word
saidוַיֹּ֧אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to them, "Goלְכ֣וּle·chu1980to go, come, walka prim. root
in peace;לְשָׁלֹ֑וםle·sha·lo·vm;7965completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
your wayדַּרְכְּכֶ֖םdar·ke·chem1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
in whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
you are goingתֵּֽלְכוּ־te·le·chu-1980to go, come, walka prim. root
has the LORD'Sיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
approval."נֹ֣כַחno·chach5227in front of, opposite tofrom an unused word
KJV Lexicon
And the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
before
nokach  (no'-kakh)
the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of -- (over) against, before, direct(-ly), for, right (on).
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is your way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
wherein ye go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
New American Standard (©1995)
The priest said to them, "Go in peace; your way in which you are going has the LORD'S approval."

King James Bible
And the priest said unto them, Go in peace: before the LORD is your way wherein ye go.

American King James Version
And the priest said to them, Go in peace: before the LORD is your way wherein you go.

American Standard Version
And the priest said unto them, Go in peace: before Jehovah is your way wherein ye go.

Darby Bible Translation
And the priest said to them, "Go in peace. The journey on which you go is under the eye of the LORD."

English Revised Version
And the priest said unto them, Go in peace: before the LORD is your way wherein ye go.

Webster's Bible Translation
And the priest said to them, Go in peace: before the LORD is your way in which ye go.

World English Bible
The priest said to them, "Go in peace. Your way in which you go is before Yahweh."

Young's Literal Translation
And the priest saith to them, 'Go in peace; over-against Jehovah is your way in which ye go.'

שופטים 18:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֧אמֶר לָהֶ֛ם הַכֹּהֵ֖ן לְכ֣וּ לְשָׁלֹ֑ום נֹ֣כַח יְהוָ֔ה דַּרְכְּכֶ֖ם אֲשֶׁ֥ר תֵּֽלְכוּ־בָֽהּ׃ פ

שופטים 18:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר להם הכהן לכו לשלום נכח יהוה דרככם אשר תלכו־בה׃ פ

שופטים 18:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר להם הכהן לכו לשלום נכח יהוה דרככם אשר תלכו־בה׃ פ

שופטים 18:6 Hebrew Bible
ויאמר להם הכהן לכו לשלום נכח יהוה דרככם אשר תלכו בה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui respondit eis ite cum pace Dominus respicit viam vestram et iter quo pergitis

Approval Eye Guided Journey Lord's Over-against Peace Priest Wherein

Approval Eye Journey LORD'S Over-Against Peace Priest Way Wherein

Approval Eye Journey LORD'S Over-Against Peace Priest Way Wherein

Judges 18:6 Multilingual Bible

Juges 18:6 French

Jueces 18:6 Biblia Paralela

士 師 記 18:6 Chinese Bible