Judges 19:15
<< Judges 19:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They turned asideוַיָּסֻ֣רוּvai·ya·su·ru5493to turn asidea prim. root
thereשָׁ֔םsham,8033there, thithera prim. adverb
in order to enterלָבֹ֖ואla·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
[and] lodgeלָל֣וּןla·lun3885ato lodge, pass the night, abidea prim. root
in Gibeah.בַּגִּבְעָ֑הbag·giv·'ah;1390"hill," three cities in Pal.from the same as Geba
When they entered,וַיָּבֹ֗אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
they sat downוַיֵּ֙שֶׁב֙vai·ye·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
in the open squareבִּרְחֹ֣ובbir·cho·vv7339a broad open place, plazafrom rachab
of the city,הָעִ֔ירha·'ir,5892bcity, townof uncertain derivation
for noוְאֵ֥יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
oneאִ֛ישׁish376manfrom an unused word
tookמְאַסֵּֽף־me·'as·sef-622to gather, removea prim. root
them into [his] houseהַבַּ֖יְתָהhab·bay·tah1004a housea prim. root
to spend the night.לָלֽוּן׃la·lun.3885ato lodge, pass the night, abidea prim. root
KJV Lexicon
And they turned aside
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
thither to go in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and to lodge
luwn  (loon)
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
in Gibeah
Gib`ah  (ghib-aw')
Gibah; the name of three places in Palestine -- Gibeah, the hill.
and when he went in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
he sat him down
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in a street
rchob  (rekh-obe')
a width, i.e. (concretely) avenue or area -- broad place (way), street.
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
for there was no man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that took
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
them into his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
to lodging
luwn  (loon)
to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)
New American Standard (©1995)
They turned aside there in order to enter and lodge in Gibeah. When they entered, they sat down in the open square of the city, for no one took them into his house to spend the night.

King James Bible
And they turned aside thither, to go in and to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat him down in a street of the city: for there was no man that took them into his house to lodging.

American King James Version
And they turned aside thither, to go in and to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat him down in a street of the city: for there was no man that took them into his house to lodging.

American Standard Version
And they turned aside thither, to go in to lodge in Gibeah: and he went in, and sat him down in the street of the city; for there was no man that took them into his house to lodge.

Darby Bible Translation
and they turned aside there, to go in and spend the night at Gib'e-ah. And he went in and sat down in the open square of the city; for no man took them into his house to spend the night.

English Revised Version
And they turned aside thither, to go in to lodge in Gibeah: and he went in, and sat him down in the street of the city: for there was no man that took them into his house to lodge.

Webster's Bible Translation
And they turned aside thither, to go in and to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat down in a street of the city: for there was no man that took them into his house to lodge.

World English Bible
They turned aside there, to go in to lodge in Gibeah: and he went in, and sat him down in the street of the city; for there was no man who took them into his house to lodge.

Young's Literal Translation
and they turn aside there to go in to lodge in Gibeah, and he goeth in and sitteth in a broad place of the city, and there is no man gathering them into the house to lodge.

שופטים 19:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּסֻ֣רוּ שָׁ֔ם לָבֹ֖וא לָל֣וּן בַּגִּבְעָ֑ה וַיָּבֹ֗א וַיֵּ֙שֶׁב֙ בִּרְחֹ֣וב הָעִ֔יר וְאֵ֥ין אִ֛ישׁ מְאַסֵּֽף־אֹותָ֥ם הַבַּ֖יְתָה לָלֽוּן׃

שופטים 19:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויסרו שם לבוא ללון בגבעה ויבא וישב ברחוב העיר ואין איש מאסף־אותם הביתה ללון׃

שופטים 19:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויסרו שם לבוא ללון בגבעה ויבא וישב ברחוב העיר ואין איש מאסף־אותם הביתה ללון׃

שופטים 19:15 Hebrew Bible
ויסרו שם לבוא ללון בגבעה ויבא וישב ברחוב העיר ואין איש מאסף אותם הביתה ללון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
deverteruntque ad eam ut manerent ibi quo cum intrassent sedebant in platea civitatis et nullus eos recipere volebat hospitio

Aside Broad Enter Entered Gathering Gibeah Gib'e-ah Home Lodge Lodging Open Order Purpose Road Sat Seating Sitteth Spend Square Stopping Street Thither Town Turn

Broad City Enter Entered House Lodge Night Open Order Purpose Road Sat Seating Spend Square Stopped Stopping Street Thither Turned

Broad City Enter Entered House Lodge Night Open Order Purpose Road Sat Seating Spend Square Stopped Stopping Street Thither Turned

Judges 19:15 Multilingual Bible

Juges 19:15 French

Jueces 19:15 Biblia Paralela

士 師 記 19:15 Chinese Bible