Judges 19:28
<< Judges 19:28 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He saidוַיֹּ֧אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to her, "Getק֥וּמִיku·mi6965to arise, stand up, standa prim. root
up and let us go,"וְנֵלֵ֖כָהve·ne·le·chah1980to go, come, walka prim. root
but there was noוְאֵ֣יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
answer.עֹנֶ֑הo·neh;6030ato answer, responda prim. root
Then he placedוַיִּקָּחֶ֙הָ֙vai·yik·ka·che·ha3947to takea prim. root
her on the donkey;הַחֲמֹ֔ורha·cha·mo·vr,2543a male assfrom chamar
and the manהָאִ֔ישׁha·'ish,376manfrom an unused word
aroseוַיָּ֣קָםvai·ya·kam6965to arise, stand up, standa prim. root
and wentוַיֵּ֖לֶךְvai·ye·lech1980to go, come, walka prim. root
to his home.לִמְקֹמֹֽו׃lim·ko·mov.4725a standing place, placefrom qum
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto her Up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and let us be going
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
But none answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
Then the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
her up upon an ass
chamowr  (kham-ore')
a male ass (from its dun red) -- (he)ass.
and the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and gat
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
him unto his place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
New American Standard (©1995)
He said to her, "Get up and let us go," but there was no answer. Then he placed her on the donkey; and the man arose and went to his home.

King James Bible
And he said unto her, Up, and let us be going. But none answered. Then the man took her up upon an ass, and the man rose up, and gat him unto his place.

American King James Version
And he said to her, Up, and let us be going. But none answered. Then the man took her up on an ass, and the man rose up, and got him to his place.

American Standard Version
And he said unto her, Up, and let us be going; but none answered: then he took her up upon the ass; and the man rose up, and gat him unto his place.

Darby Bible Translation
He said to her, "Get up, let us be going." But there was no answer. Then he put her upon the ass; and the man rose up and went away to his home.

English Revised Version
And he said unto her, Up, and let us be going; but none answered: then he took her up upon the ass; and the man rose up, and gat him unto his place.

Webster's Bible Translation
And he said to her, Rise, and let us be going. But none answered. Then the man took her upon an ass, and the man rose, and went to his place.

World English Bible
He said to her, "Get up, and let us be going!" but no one answered. Then he took her up on the donkey; and the man rose up, and went to his place.

Young's Literal Translation
and he saith unto her, 'Rise, and we go;' and there is none answering, and he taketh her on the ass, and the man riseth and goeth to his place,

שופטים 19:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֧אמֶר אֵלֶ֛יהָ ק֥וּמִי וְנֵלֵ֖כָה וְאֵ֣ין עֹנֶ֑ה וַיִּקָּחֶ֙הָ֙ עַֽל־הַחֲמֹ֔ור וַיָּ֣קָם הָאִ֔ישׁ וַיֵּ֖לֶךְ לִמְקֹמֹֽו׃

שופטים 19:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אליה קומי ונלכה ואין ענה ויקחה על־החמור ויקם האיש וילך למקמו׃

שופטים 19:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אליה קומי ונלכה ואין ענה ויקחה על־החמור ויקם האיש וילך למקמו׃

שופטים 19:28 Hebrew Bible
ויאמר אליה קומי ונלכה ואין ענה ויקחה על החמור ויקם האיש וילך למקמו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cui ille putans eam quiescere loquebatur surge ut ambulemus qua nihil respondente intellegens quod erat tulit eam et inposuit asino reversusque est in domum suam

Answering Ass Donkey Gat Got Home None Placed Rise Riseth Rose Taketh

Ass Donkey Home House Let's Placed Rise Rose Way

Ass Donkey Home House Let's Placed Rise Rose Way

Judges 19:28 Multilingual Bible

Juges 19:28 French

Jueces 19:28 Biblia Paralela

士 師 記 19:28 Chinese Bible