Judges 19:3
<< Judges 19:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then her husbandאִישָׁ֜הּi·shah376manfrom an unused word
aroseוַיָּ֨קָםvai·ya·kam6965to arise, stand up, standa prim. root
and wentוַיֵּ֣לֶךְvai·ye·lech1980to go, come, walka prim. root
afterאַחֲרֶ֗יהָa·cha·rei·ha310the hind or following partfrom achar
her to speakלְדַבֵּ֤רle·dab·ber1696to speaka prim. root
tenderlyלִבָּהּ֙lib·bah3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
to her in order to bring her back,(לַהֲשִׁיבָ֔הּla·ha·shi·vah,7725to turn back, returna prim. root
taking with him his servantוְנַעֲרֹ֥וve·na·'a·rov5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
and a pairוְצֶ֣מֶדve·tze·med6776a couple, pairfrom tsamad
of donkeys.חֲמֹרִ֑יםcha·mo·rim;2543a male assfrom chamar
So she broughtוַתְּבִיאֵ֙הוּ֙vat·te·vi·'e·hu935to come in, come, go in, goa prim. root
him into her father'sאָבִ֔יהָa·vi·ha,1fatherfrom an unused word
house,בֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
and when the girl'sהַֽנַּעֲרָ֔הhan·na·'a·rah,5291a girl, maidenfem. of naar
fatherאֲבִ֣יa·vi1fatherfrom an unused word
sawוַיִּרְאֵ֙הוּ֙vai·yir·'e·hu7200to seea prim. root
him, he was gladוַיִּשְׂמַ֖חvai·yis·mach8055rejoice, be glada prim. root
to meet  7122to encounter, befalla prim. root
him.     
KJV Lexicon
And her husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
her to speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
friendly
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
unto her and to bring her again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
having his servant
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
with him and a couple
tsemed  (tseh'-med)
hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough) -- acre, couple, together, two (donkeys), yoke (of oxen).
of asses
chamowr  (kham-ore')
a male ass (from its dun red) -- (he)ass.
and she brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him into her father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and when the father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
of the damsel
na`arah  (nah-ar-aw')
a girl (from infancy to adolescence) -- damsel, maid(-en), young (woman).
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
him he rejoiced
samach  (saw-makh')
probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome
to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
him
New American Standard (©1995)
Then her husband arose and went after her to speak tenderly to her in order to bring her back, taking with him his servant and a pair of donkeys. So she brought him into her father's house, and when the girl's father saw him, he was glad to meet him.

King James Bible
And her husband arose, and went after her, to speak friendly unto her, and to bring her again, having his servant with him, and a couple of asses: and she brought him into her father's house: and when the father of the damsel saw him, he rejoiced to meet him.

American King James Version
And her husband arose, and went after her, to speak friendly to her, and to bring her again, having his servant with him, and a couple of asses: and she brought him into her father's house: and when the father of the damsel saw him, he rejoiced to meet him.

American Standard Version
And her husband arose, and went after her, to speak kindly unto her, to bring her again, having his servant with him, and a couple of asses: and she brought him into her father's house; and when the father of the damsel saw him, he rejoiced to meet him.

Darby Bible Translation
Then her husband arose and went after her, to speak kindly to her and bring her back. He had with him his servant and a couple of asses. And he came to her father's house; and when the girl's father saw him, he came with joy to meet him.

English Revised Version
And her husband arose, and went after her, to speak kindly unto her, to bring her again, having his servant with him, and a couple of asses: and she brought him into her father's house: and when the father of the damsel saw him, he rejoiced to meet him.

Webster's Bible Translation
And her husband arose, and went after her, to speak kindly to her, and to bring her again, having his servant with him, and a couple of asses: and she brought him into her father's house: and when the father of the damsel saw him, he rejoiced to meet him.

World English Bible
Her husband arose, and went after her, to speak kindly to her, to bring her again, having his servant with him, and a couple of donkeys: and she brought him into her father's house; and when the father of the young lady saw him, he rejoiced to meet him.

Young's Literal Translation
And her husband riseth and goeth after her, to speak unto her heart, to bring her back, and his young man is with him, and a couple of asses; and she bringeth him into the house of her father, and the father of the young woman seeth him, and rejoiceth to meet him.

שופטים 19:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֨קָם אִישָׁ֜הּ וַיֵּ֣לֶךְ אַחֲרֶ֗יהָ לְדַבֵּ֤ר עַל־לִבָּהּ֙ [לַהֲשִׁיבֹו כ] (לַהֲשִׁיבָ֔הּ ק) וְנַעֲרֹ֥ו עִמֹּ֖ו וְצֶ֣מֶד חֲמֹרִ֑ים וַתְּבִיאֵ֙הוּ֙ בֵּ֣ית אָבִ֔יהָ וַיִּרְאֵ֙הוּ֙ אֲבִ֣י הַֽנַּעֲרָ֔ה וַיִּשְׂמַ֖ח לִקְרָאתֹֽו׃

שופטים 19:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקם אישה וילך אחריה לדבר על־לבה [להשיבו כ] (להשיבה ק) ונערו עמו וצמד חמרים ותביאהו בית אביה ויראהו אבי הנערה וישמח לקראתו׃

שופטים 19:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקם אישה וילך אחריה לדבר על־לבה [להשיבו כ] (להשיבה ק) ונערו עמו וצמד חמרים ותביאהו בית אביה ויראהו אבי הנערה וישמח לקראתו׃

שופטים 19:3 Hebrew Bible
ויקם אישה וילך אחריה לדבר על לבה להשיבו ונערו עמו וצמד חמרים ותביאהו בית אביה ויראהו אבי הנערה וישמח לקראתו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
secutusque est eam vir suus volens ei reconciliari atque blandiri et secum reducere habens in comitatu puerum et duos asinos quae suscepit eum et introduxit in domum patris sui quod cum audisset socer eius eumque vidisset occurrit ei laetus

Asses Bring Bringeth Couple Damsel Donkeys Father's Forward Friendly Girl's Glad Gladly Got Heart Husband Joy Kindly Lady Meet Order Pair Persuade Purpose Rejoiced Rejoiceth Return Riseth Servant Speak Taking Talking Tenderly Welcomed

Asses Couple Damsel Donkeys House Husband Kindly Lady Meet Rejoiced Servant Speak Young

Asses Couple Damsel Donkeys House Husband Kindly Lady Meet Rejoiced Servant Speak Young

Judges 19:3 Multilingual Bible

Juges 19:3 French

Jueces 19:3 Biblia Paralela

士 師 記 19:3 Chinese Bible