 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | All | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that generation | הַדֹּ֣ור | had·do·vr | 1755 | period, generation, dwelling | from dur |
| also | וְגַם֙ | ve·gam | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| were gathered | נֶאֶסְפ֖וּ | ne·'es·fu | 622 | to gather, remove | a prim. root |
| to their fathers; | אֲבֹותָ֑יו | a·vo·v·tav; | 1 | father | from an unused word |
| and there arose | וַיָּקָם֩ | vai·ya·kam | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| another | אַחֵ֜ר | a·cher | 312 | another | from achar |
| generation | דֹּ֨ור | do·vr | 1755 | period, generation, dwelling | from dur |
| after | אַחֲרֵיהֶ֗ם | a·cha·rei·hem | 310 | the hind or following part | from achar |
| them who | אֲשֶׁ֤ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| did not know | יָֽדְעוּ֙ | ya·de·'u | 3045 | to know | a prim. root |
| the LORD, | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| nor yet | וְגַם֙ | ve·gam | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| the work | הַֽמַּעֲשֶׂ֔ה | ham·ma·'a·seh, | 4639 | a deed, work | from asah |
| which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| He had done | עָשָׂ֖ה | a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| for Israel. | לְיִשְׂרָאֵֽל׃ | le·yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon And also all that generation dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. were gathered 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove unto their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and there arose quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) another 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. generation dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) them which knew yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially not the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. nor yet the works ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property which he had done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application for Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) All that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them who did not know the LORD, nor yet the work which He had done for Israel.King James Bible And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel. American King James Version And also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel. American Standard Version And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, that knew not Jehovah, nor yet the work which he had wrought for Israel. Darby Bible Translation And all that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them, who did not know the LORD or the work which he had done for Israel. English Revised Version And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the work which he had wrought for Israel. Webster's Bible Translation And also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel. World English Bible Also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, who didn't know Yahweh, nor yet the work which he had worked for Israel. Young's Literal Translation and also all that generation have been gathered unto their fathers, and another generation riseth after them who have not known Jehovah, and even the work which He hath done to Israel. Latin: Biblia Sacra Vulgata omnisque illa generatio congregata est ad patres suos et surrexerunt alii qui non noverant Dominum et opera quae fecerat cum Israhel
 Death Didn't Fathers Gathered Generation Grew Overtook Riseth Worked Works Wrought Yet
 Death Israel Overtook Riseth Time Whole Work Worked Works Wrought
 Death Israel Overtook Riseth Time Whole Work Worked Works WroughtJudges 2:10 Multilingual Bible Juges 2:10 French Jueces 2:10 Biblia Paralela 士 師 記 2:10 Chinese Bible | |
|