New American Standard (©1995) When the LORD raised up judges for them, the LORD was with the judge and delivered them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the LORD was moved to pity by their groaning because of those who oppressed and afflicted them.King James Bible And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them. American King James Version And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them. American Standard Version And when Jehovah raised them up judges, then Jehovah was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented Jehovah because of their groaning by reason of them that oppressed them and vexed them. Darby Bible Translation Whenever the LORD raised up judges for them, the LORD was with the judge, and he saved them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the LORD was moved to pity by their groaning because of those who afflicted and oppressed them. English Revised Version And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groaning by reason of them that oppressed them and vexed them. Webster's Bible Translation And when the LORD raised up judges for them, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: (for the LORD repented because of their groanings by reason of them that oppressed them and burdened them.) World English Bible When Yahweh raised them up judges, then Yahweh was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it grieved Yahweh because of their groaning by reason of those who oppressed them and troubled them. Young's Literal Translation And when Jehovah raised up to them judges -- then was Jehovah with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it repenteth Jehovah, because of their groaning from the presence of their oppressors, and of those thrusting them away. Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque Dominus iudices suscitaret in diebus eorum flectebatur misericordia et audiebat adflictorum gemitus et liberabat eos de caede vastantium
 Afflicted Burdened Compassion Cries Cruel Crushed Delivered Enemies Grief Grieved Groaned Groaning Groanings Hands Haters Judge Judges Moved Oppressed Oppressors Pity Presence Raised Reason Repented Repenteth Saved Saviour Thrusting Troubled Vexed Whenever
 Afflicted Burdened Compassion Crushed Delivered Enemies Hand Hands Judge Judges Moved Oppressed Pity Raised Reason Repented Saved Saviour Troubled Vexed
 Afflicted Burdened Compassion Crushed Delivered Enemies Hand Hands Judge Judges Moved Oppressed Pity Raised Reason Repented Saved Saviour Troubled VexedJudges 2:18 Multilingual Bible Juges 2:18 French Jueces 2:18 Biblia Paralela 士 師 記 2:18 Chinese Bible |