Judges 2:18
<< Judges 2:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whenוְכִֽי־ve·chi-3588that, for, whena prim. conjunction
the LORDיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
raisedהֵקִ֨יםhe·kim6965to arise, stand up, standa prim. root
up judgesשֹֽׁפְטִים֒sho·fe·tim8199to judge, governa prim. root
for them, the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
was with the judgeהַשֹּׁפֵ֔טha·sho·fet,8199to judge, governa prim. root
and deliveredוְהֹֽושִׁיעָם֙ve·ho·v·shi·'am3467to delivera prim. root
them from the handמִיַּ֣דmi·yad3027handa prim. root
of their enemies  340to be hostile toa prim. root
allכֹּ֖לkol3605the whole, allfrom kalal
the daysיְמֵ֣יye·mei3117daya prim. root
of the judge;הַשֹּׁופֵ֑טha·sho·v·fet;8199to judge, governa prim. root
for the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
was moved to pityיִנָּחֵ֤םyin·na·chem5162to be sorry, console oneselfa prim. root
by their groaningמִנַּֽאֲקָתָ֔םmin·na·'a·ka·tam,5009a groan, groaningfrom naaq
because  4480froma prim. preposition
of those who oppressedלֹחֲצֵיהֶ֖םlo·cha·tzei·hem3905to squeeze, press, oppressa prim. root
and afflictedוְדֹחֲקֵיהֶֽם׃ve·do·cha·kei·hem.1766to thrust, crowd, oppressa prim. root
them.     
KJV Lexicon
And when the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
raised
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
them up judges
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
then the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was with the judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
and delivered
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
them out of the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of their enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
all the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of the judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
for it repented
nacham  (naw-kham')
comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of their groanings
n'aqah  (neh-aw-kaw')
a groan -- groaning.
by reason of them that oppressed
lachats  (law-khats')
to press, i.e. (figuratively) to distress -- afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self.
them and vexed
dachaq  (daw-khak')
to press, i.e. oppress -- thrust, vex.
them
New American Standard (©1995)
When the LORD raised up judges for them, the LORD was with the judge and delivered them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the LORD was moved to pity by their groaning because of those who oppressed and afflicted them.

King James Bible
And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.

American King James Version
And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.

American Standard Version
And when Jehovah raised them up judges, then Jehovah was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented Jehovah because of their groaning by reason of them that oppressed them and vexed them.

Darby Bible Translation
Whenever the LORD raised up judges for them, the LORD was with the judge, and he saved them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the LORD was moved to pity by their groaning because of those who afflicted and oppressed them.

English Revised Version
And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groaning by reason of them that oppressed them and vexed them.

Webster's Bible Translation
And when the LORD raised up judges for them, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: (for the LORD repented because of their groanings by reason of them that oppressed them and burdened them.)

World English Bible
When Yahweh raised them up judges, then Yahweh was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it grieved Yahweh because of their groaning by reason of those who oppressed them and troubled them.

Young's Literal Translation
And when Jehovah raised up to them judges -- then was Jehovah with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it repenteth Jehovah, because of their groaning from the presence of their oppressors, and of those thrusting them away.

שופטים 2:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכִֽי־הֵקִ֨ים יְהוָ֥ה ׀ לָהֶם֮ שֹֽׁפְטִים֒ וְהָיָ֤ה יְהוָה֙ עִם־הַשֹּׁפֵ֔ט וְהֹֽושִׁיעָם֙ מִיַּ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֔ם כֹּ֖ל יְמֵ֣י הַשֹּׁופֵ֑ט כִּֽי־יִנָּחֵ֤ם יְהוָה֙ מִנַּֽאֲקָתָ֔ם מִפְּנֵ֥י לֹחֲצֵיהֶ֖ם וְדֹחֲקֵיהֶֽם׃

שופטים 2:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכי־הקים יהוה ׀ להם שפטים והיה יהוה עם־השפט והושיעם מיד איביהם כל ימי השופט כי־ינחם יהוה מנאקתם מפני לחציהם ודחקיהם׃

שופטים 2:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וכי־הקים יהוה ׀ להם שפטים והיה יהוה עם־השפט והושיעם מיד איביהם כל ימי השופט כי־ינחם יהוה מנאקתם מפני לחציהם ודחקיהם׃

שופטים 2:18 Hebrew Bible
וכי הקים יהוה להם שפטים והיה יהוה עם השפט והושיעם מיד איביהם כל ימי השופט כי ינחם יהוה מנאקתם מפני לחציהם ודחקיהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque Dominus iudices suscitaret in diebus eorum flectebatur misericordia et audiebat adflictorum gemitus et liberabat eos de caede vastantium

Afflicted Burdened Compassion Cries Cruel Crushed Delivered Enemies Grief Grieved Groaned Groaning Groanings Hands Haters Judge Judges Moved Oppressed Oppressors Pity Presence Raised Reason Repented Repenteth Saved Saviour Thrusting Troubled Vexed Whenever

Afflicted Burdened Compassion Crushed Delivered Enemies Hand Hands Judge Judges Moved Oppressed Pity Raised Reason Repented Saved Saviour Troubled Vexed

Afflicted Burdened Compassion Crushed Delivered Enemies Hand Hands Judge Judges Moved Oppressed Pity Raised Reason Repented Saved Saviour Troubled Vexed

Judges 2:18 Multilingual Bible

Juges 2:18 French

Jueces 2:18 Biblia Paralela

士 師 記 2:18 Chinese Bible