Judges 2:19
<< Judges 2:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But it cameוְהָיָ֣הve·ha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about when the judgeהַשֹּׁופֵ֗טha·sho·v·fet8199to judge, governa prim. root
died,  4194deathfrom muth
that they would turn backיָשֻׁ֙בוּ֙ya·shu·vu7725to turn back, returna prim. root
and actוְהִשְׁחִ֣יתוּve·hish·chi·tu7843perhaps to go to ruina prim. root
more  4480froma prim. preposition
corruptly  7843perhaps to go to ruina prim. root
than  4480froma prim. preposition
their fathers,מֵֽאֲבֹותָ֔םme·'a·vo·v·tam,1fatherfrom an unused word
in followingלָלֶ֗כֶתla·le·chet1980to go, come, walka prim. root
otherאֲחֵרִ֔יםa·che·rim,312anotherfrom achar
godsאֱלֹהִ֣יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
to serveלְעָבְדָ֖םle·'a·ve·dam5647to work, servea prim. root
them and bow downוּלְהִשְׁתַּחֲוֹ֣תu·le·hish·ta·cha·vot7812to bow downa prim. root
to them; they did not abandonהִפִּ֙ילוּ֙hip·pi·lu5307to fall, liea prim. root
their practicesמִמַּ֣עַלְלֵיהֶ֔םmim·ma·'al·lei·hem,4611a deed, practicefrom alal
or their stubbornהַקָּשָֽׁה׃hak·ka·shah.7186hard, severefrom qashah
ways.וּמִדַּרְכָּ֖םu·mid·dar·kam1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
KJV Lexicon
And it came to pass when the judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
was dead
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
that they returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and corrupted
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
themselves more than their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
in following
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
to serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
them and to bow down
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
unto them they ceased
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
not from their own doings
ma`alal  (mah-al-awl')
an act (good or bad) -- doing, endeavour, invention, work.
nor from their stubborn
qasheh  (kaw-sheh')
severe -- churlish, cruel, grievous, hard(-hearted), thing), heavy, + impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff(necked), stubborn, + in trouble.
way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
New American Standard (©1995)
But it came about when the judge died, that they would turn back and act more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them and bow down to them; they did not abandon their practices or their stubborn ways.

King James Bible
And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.

American King James Version
And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.

American Standard Version
But it came to pass, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their doings, nor from their stubborn way.

Darby Bible Translation
But whenever the judge died, they turned back and behaved worse than their fathers, going after other gods, serving them and bowing down to them; they did not drop any of their practices or their stubborn ways.

English Revised Version
But it came to pass, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their doings, nor from their stubborn way.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.

World English Bible
But it happened, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them; they didn't cease from their doings, nor from their stubborn way.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, at the death of the judge -- they turn back and have done corruptly above their fathers, to go after other gods, to serve them, and to bow themselves to them; they have not fallen from their doings, and from their stiff way.

שופטים 2:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֣ה ׀ בְּמֹ֣ות הַשֹּׁופֵ֗ט יָשֻׁ֙בוּ֙ וְהִשְׁחִ֣יתוּ מֵֽאֲבֹותָ֔ם לָלֶ֗כֶת אַֽחֲרֵי֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים לְעָבְדָ֖ם וּלְהִשְׁתַּחֲוֹ֣ת לָהֶ֑ם לֹ֤א הִפִּ֙ילוּ֙ מִמַּ֣עַלְלֵיהֶ֔ם וּמִדַּרְכָּ֖ם הַקָּשָֽׁה׃

שופטים 2:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה ׀ במות השופט ישבו והשחיתו מאבותם ללכת אחרי אלהים אחרים לעבדם ולהשתחות להם לא הפילו ממעלליהם ומדרכם הקשה׃

שופטים 2:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה ׀ במות השופט ישבו והשחיתו מאבותם ללכת אחרי אלהים אחרים לעבדם ולהשתחות להם לא הפילו ממעלליהם ומדרכם הקשה׃

שופטים 2:19 Hebrew Bible
והיה במות השופט ישבו והשחיתו מאבותם ללכת אחרי אלהים אחרים לעבדם ולהשתחות להם לא הפילו ממעלליהם ומדרכם הקשה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
postquam autem mortuus esset iudex revertebantur et multo maiora faciebant quam fecerant patres sui sequentes deos alienos et servientes eis et adorantes illos non dimiserunt adinventiones suas et viam durissimam per quam ambulare consueverant

Abandon Act Behaved Bow Bowing Cease Ceased Corrupt Corrupted Corruptly Dead Dealt Death Didn't Died Doings Drop Evil Fallen Fathers Giving Gods Hard-hearted Judge Nothing Pass Practices Refused Returned Servants Serve Serving Sins Stiff Stubborn Themselves Turn Undone Whenever Worse Worship Worshiping Worshippers

Bow Cease Ceased Corrupted Corruptly Dead Dealt Doings Judge Practices Serve Stubborn Themselves Turned Undone Way Worship

Bow Cease Ceased Corrupted Corruptly Dead Dealt Doings Judge Practices Serve Stubborn Themselves Turned Undone Way Worship

Judges 2:19 Multilingual Bible

Juges 2:19 French

Jueces 2:19 Biblia Paralela

士 師 記 2:19 Chinese Bible