Judges 2:20
<< Judges 2:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So the angerאַ֥ףaf639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
of the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
burnedוַיִּֽחַר־vai·yi·char-2734to burn or be kindled with angera prim. root
against Israel,בְּיִשְׂרָאֵ֑לbe·yis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and He said,וַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Becauseיַעַן֩ya·'an3282on account of, becausefrom anah
thisהַזֶּ֗הhaz·zeh2088this, herea prim. pronoun
nationהַגֹּ֣ויhag·go·vy1471nation, peoplefrom the same as gav
has transgressedעָבְר֜וּa·ve·ru5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
My covenantבְּרִיתִי֙be·ri·ti1285a covenantfrom an unused word
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
I commandedצִוִּ֣יתִיtziv·vi·ti6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
their fathersאֲבֹותָ֔םa·vo·v·tam,1fatherfrom an unused word
and has not listenedשָׁמְע֖וּsha·me·'u8085to heara prim. root
to My voice,לְקֹולִֽי׃le·ko·v·li.6963sound, voicefrom an unused word
KJV Lexicon
And the anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was hot
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
against Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Because that this people
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
hath transgressed
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
my covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
which I commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and have not hearkened
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto my voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
New American Standard (©1995)
So the anger of the LORD burned against Israel, and He said, "Because this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers and has not listened to My voice,

King James Bible
And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;

American King James Version
And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people has transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice;

American Standard Version
And the anger of Jehovah was kindled against Israel; and he said, Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;

Darby Bible Translation
So the anger of the LORD was kindled against Israel; and he said, "Because this people have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not obeyed my voice,

English Revised Version
And the anger of the LORD was kindled against Israel; and he said, Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;

Webster's Bible Translation
And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to my voice;

World English Bible
The anger of Yahweh was kindled against Israel; and he said, "Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice;

Young's Literal Translation
And the anger of Jehovah doth burn against Israel, and He saith, 'Because that this nation have transgressed My covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to My voice --

שופטים 2:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּֽחַר־אַ֥ף יְהוָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֗אמֶר יַעַן֩ אֲשֶׁ֨ר עָבְר֜וּ הַגֹּ֣וי הַזֶּ֗ה אֶת־בְּרִיתִי֙ אֲשֶׁ֣ר צִוִּ֣יתִי אֶת־אֲבֹותָ֔ם וְלֹ֥א שָׁמְע֖וּ לְקֹולִֽי׃

שופטים 2:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויחר־אף יהוה בישראל ויאמר יען אשר עברו הגוי הזה את־בריתי אשר צויתי את־אבותם ולא שמעו לקולי׃

שופטים 2:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויחר־אף יהוה בישראל ויאמר יען אשר עברו הגוי הזה את־בריתי אשר צויתי את־אבותם ולא שמעו לקולי׃

שופטים 2:20 Hebrew Bible
ויחר אף יהוה בישראל ויאמר יען אשר עברו הגוי הזה את בריתי אשר צויתי את אבותם ולא שמעו לקולי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
iratusque est furor Domini in Israhel et ait quia irritum fecit gens ista pactum meum quod pepigeram cum patribus eorum et vocem meam audire contempsit

TRUE Anger Burn Burned Burning Commanded Covenant Ear Fathers Forefathers Hearkened Hot Kindled Laid Listened Nation Obeyed Transgressed Violated Voice Wrath

Agreement Anger Angry Burn Burned Burning Commanded Covenant Hearkened Hot Israel Kindled Laid Nation Obeyed Transgressed True. Violated Voice Wrath

Agreement Anger Angry Burn Burned Burning Commanded Covenant Hearkened Hot Israel Kindled Laid Nation Obeyed Transgressed True. Violated Voice Wrath

Judges 2:20 Multilingual Bible

Juges 2:20 French

Jueces 2:20 Biblia Paralela

士 師 記 2:20 Chinese Bible