Judges 2:4
<< Judges 2:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When the angelמַלְאַ֤ךְmal·'ach4397a messengerfrom an unused word
of the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
spokeכְּדַבֵּ֞רke·dab·ber1696to speaka prim. root
theseהָאֵ֔לֶּהha·'el·leh,428thesea prim. pronoun
wordsהַדְּבָרִ֣יםhad·de·va·rim1697speech, wordfrom dabar
to allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the sonsבְּנֵ֖יbe·nei1121sona prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֑לyis·ra·'el;3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
the peopleהָעָ֛םha·'am5971apeoplefrom an unused word
liftedוַיִּשְׂא֥וּvai·yis·'u5375to lift, carry, takea prim. root
up their voicesקֹולָ֖םko·v·lam6963sound, voicefrom an unused word
and wept.וַיִּבְכּֽוּ׃vai·yiv·ku.1058to weep, bewaila prim. root
KJV Lexicon
And it came to pass when the angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
these words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
unto all the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
that the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
their voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and wept
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
New American Standard (©1995)
When the angel of the LORD spoke these words to all the sons of Israel, the people lifted up their voices and wept.

King James Bible
And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

American King James Version
And it came to pass, when the angel of the LORD spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

American Standard Version
And it came to pass, when the angel of Jehovah spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

Darby Bible Translation
When the angel of the LORD spoke these words to all the people of Israel, the people lifted up their voices and wept.

English Revised Version
And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the angel of the LORD spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

World English Bible
It happened, when the angel of Yahweh spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when the messenger of Jehovah speaketh these words unto all the sons of Israel, that the people lift up their voice and weep,

שופטים 2:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י כְּדַבֵּ֞ר מַלְאַ֤ךְ יְהוָה֙ אֶת־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֶֽל־כָּל־בְּנֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּשְׂא֥וּ הָעָ֛ם אֶת־קֹולָ֖ם וַיִּבְכּֽוּ׃

שופטים 2:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי כדבר מלאך יהוה את־הדברים האלה אל־כל־בני ישראל וישאו העם את־קולם ויבכו׃

שופטים 2:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי כדבר מלאך יהוה את־הדברים האלה אל־כל־בני ישראל וישאו העם את־קולם ויבכו׃

שופטים 2:4 Hebrew Bible
ויהי כדבר מלאך יהוה את הדברים האלה אל כל בני ישראל וישאו העם את קולם ויבכו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque loqueretur angelus Domini verba haec ad omnes filios Israhel elevaverunt vocem suam et fleverunt

Aloud Angel Crying Hearing Israelites Lift Lifted Loud Messenger Pass Sons Spake Speaketh Spoke Spoken Themselves Voice Voices Weep Weeping Wept

Aloud Angel Children Crying Hearing Israel Israelites Lifted Messenger Speaketh Themselves Voice Voices Weep Weeping Wept Words

Aloud Angel Children Crying Hearing Israel Israelites Lifted Messenger Speaketh Themselves Voice Voices Weep Weeping Wept Words

Judges 2:4 Multilingual Bible

Juges 2:4 French

Jueces 2:4 Biblia Paralela

士 師 記 2:4 Chinese Bible