 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Now | וְעַתָּ֡ה | ve·'at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| then, deliver | תְּנוּ֩ | te·nu | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| up the men, | הָאֲנָשִׁ֨ים | ha·'a·na·shim | 376 | man | from an unused word |
| the worthless | בְלִיַּ֜עַל | ve·li·ya·'al | 1100 | worthlessness | from beli and yaal |
| fellows | בְּנֵֽי־ | be·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| in Gibeah, | בַּגִּבְעָה֙ | bag·giv·'ah | 1390 | "hill," three cities in Pal. | from the same as Geba |
| that we may put them to death | וּנְמִיתֵ֔ם | u·ne·mi·tem, | 4191 | to die | a prim. root |
| and remove | וּנְבַעֲרָ֥ה | u·ne·va·'a·rah | 1197a | to burn, consume | a prim. root |
| [this] wickedness | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| from Israel." | מִיִּשְׂרָאֵ֑ל | mi·yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| But the sons | (בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Benjamin | בִּנְיָמִ֔ן | bin·ya·min, | 1144 | "son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr . | from ben and yamin |
| would | אָבוּ֙ | a·vu | 14 | to be willing, to consent | a prim. root |
| not listen | לִשְׁמֹ֕עַ | lish·mo·a' | 8085 | to hear | a prim. root |
| to the voice | בְּקֹ֖ול | be·ko·vl | 6963 | sound, voice | from an unused word |
| of their brothers, | אֲחֵיהֶ֥ם | a·chei·hem | 251 | a brother | from an unused word |
| the sons | בְּנֵֽי־ | be·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon Now therefore deliver nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) us the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Belial bliya`al (bel-e-yah'-al) without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness -- Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked. which are in Gibeah Gib`ah (ghib-aw') Gibah; the name of three places in Palestine -- Gibeah, the hill. that we may put them to death muwth (mooth) causatively, to kill and put away ba`ar (baw-ar') to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). from Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. But the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Benjamin Binyamiyn (bin-yaw-mene') son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin. would 'abah (aw-baw') to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing. not hearken shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) to the voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of their brethren 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) "Now then, deliver up the men, the worthless fellows in Gibeah, that we may put them to death and remove this wickedness from Israel." But the sons of Benjamin would not listen to the voice of their brothers, the sons of Israel.King James Bible Now therefore deliver us the men, the children of Belial, which are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel. American King James Version Now therefore deliver us the men, the children of Belial, which are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But the children of Benjamin would not listen to the voice of their brothers the children of Israel. American Standard Version Now therefore deliver up the men, the base fellows, that are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel. Darby Bible Translation Now therefore give up the men, the base fellows in Gib'e-ah, that we may put them to death, and put away evil from Israel." But the Benjaminites would not listen to the voice of their brethren, the people of Israel. English Revised Version Now therefore deliver up the men, the sons of Belial, which are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel. But Benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of Israel. Webster's Bible Translation Now therefore deliver us the men, the children of Belial, who are in Gibeah, that we may put them to death, and banish evil from Israel. But the children of Benjamin would not hearken to the voice of their brethren, the children of Israel: World English Bible Now therefore deliver up the men, the base fellows, who are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel." But Benjamin would not listen to the voice of their brothers the children of Israel. Young's Literal Translation And now, give up the men -- sons of worthlessness -- which are in Gibeah, and we put them to death, and we put away evil from Israel.' And the sons of Benjamin have not been willing to hearken to the voice of their brethren, the sons of Israel; Latin: Biblia Sacra Vulgata tradite homines de Gabaa qui hoc flagitium perpetrarunt ut moriantur et auferatur malum de Israhel qui noluerunt fratrum suorum filiorum Israhel audire mandatum
 Banish Base Belial Benjamin Benjaminites Benjamites Brethren Brothers Clearing Death Deliver Ear Evil Fellow Fellows Gibeah Gib'e-ah Good-for-nothing Hearken Israelites Listen Persons Purge Remove Sons Voice Wicked Wickedness Willing Worthless Worthlessness
 Banish Base Belial Benjamin Benjaminites Benjamites Children Death Deliver Evil Hearken Israel Israelites Purge Remove Surrender Voice Wickedness Worthless
 Banish Base Belial Benjamin Benjaminites Benjamites Children Death Deliver Evil Hearken Israel Israelites Purge Remove Surrender Voice Wickedness WorthlessJudges 20:13 Multilingual Bible Juges 20:13 French Jueces 20:13 Biblia Paralela 士 師 記 20:13 Chinese Bible | |
|