| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | But the people, | הָעָ֖ם | ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| the men | אִ֣ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| encouraged | וַיִּתְחַזֵּ֥ק | vai·yit·chaz·zek | 2388 | to be or grow firm or strong, strengthen | a prim. root |
| themselves and arrayed | לַעֲרֹ֣ךְ | la·'a·roch | 6186a | to arrange or set in order | a prim. root |
| for battle | מִלְחָמָ֔ה | mil·cha·mah, | 4421 | a battle, war | from lacham |
| again | וַיֹּסִ֙פוּ֙ | vai·yo·si·fu | 3254 | to add | a prim. root |
| in the place | בַּמָּקֹ֕ום | bam·ma·ko·vm | 4725 | a standing place, place | from qum |
| where | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| they had arrayed | עָ֥רְכוּ | a·re·chu | 6186a | to arrange or set in order | a prim. root |
| themselves the first | הָרִאשֹֽׁון׃ | ha·ri·sho·vn. | 7223 | former, first, chief | from rosh |
| day. | בַּיֹּ֥ום | bai·yo·vm | 3117 | day | a prim. root |
| KJV Lexicon And the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. the men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. encouraged chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer themselves and set their battle milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). again yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) in array `arak (aw-rak') to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications) in the place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) where they put themselves in array `arak (aw-rak') to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications) the first ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. day yowm (yome) a day (as the warm hours), | New American Standard (©1995) But the people, the men of Israel, encouraged themselves and arrayed for battle again in the place where they had arrayed themselves the first day.King James Bible And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day. American King James Version And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day. American Standard Version And the people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day. Darby Bible Translation But the people, the men of Israel, took courage, and again formed the battle line in the same place where they had formed it on the first day. English Revised Version And the people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day. Webster's Bible Translation And the people the men of Israel encouraged themselves, and set their battle again in array in the place where they put themselves in array the first day. World English Bible The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day. Young's Literal Translation And the people, the men of Israel, strengthen themselves, and add to set the battle in array in the place where they arranged themselves on the first day. Latin: Biblia Sacra Vulgata rursum filii Israhel et fortitudine et numero confidentes in eodem loco in quo prius certaverant aciem direxerunt
 Add Arranged Array Arrayed Battle Courage Encouraged Forces Formed Heart Line Order Position Positions Stationed Strengthen Taking Themselves
 Add Arranged Array Arrayed Battle Courage Encouraged Heart Israel Line Order Position Positions Stationed Strengthen Themselves
 Add Arranged Array Arrayed Battle Courage Encouraged Heart Israel Line Order Position Positions Stationed Strengthen ThemselvesJudges 20:22 Multilingual Bible Juges 20:22 French Jueces 20:22 Biblia Paralela 士 師 記 20:22 Chinese Bible | |
|