 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The sons | בְנֵֽי־ | ve·nei- | 1121 | son | a prim. root |
| of Benjamin | בִנְיָמִן֙ | vin·ya·min | 1144 | "son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr . | from ben and yamin |
| went | וַיֵּצְא֤וּ | vai·ye·tze·'u | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out against | | | 7122 | to encounter, befall | a prim. root |
| the people | הָעָ֔ם | ha·'am, | 5971a | people | from an unused word |
| and were drawn away | הָנְתְּק֖וּ | ha·ne·te·ku | 5423 | to pull, draw, or tear away, apart, or off | a prim. root |
| from the city, | הָעִ֑יר | ha·'ir; | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| and they began | וַיָּחֵ֡לּוּ | vai·ya·chel·lu | 2490c | to pollute, defile, profane | a prim. root |
| to strike and kill | לְהַכֹּות֩ | le·hak·ko·vt | 5221 | to smite | a prim. root |
| some | מִן־ | min- | 4480 | from | a prim. preposition |
| of the people | מֵהָעָ֨ם | me·ha·'am | 5971a | people | from an unused word |
| as at other | כְּפַ֣עַם | ke·fa·'am | 6471 | a beat, foot, anvil, occurrence | from paam |
| times, | בְּפַ֗עַם | be·fa·'am | 6471 | a beat, foot, anvil, occurrence | from paam |
| on the highways, | בַּֽמְסִלֹּות֙ | bam·sil·lo·vt | 4546 | a highway | from salal |
| one | אַחַ֜ת | a·chat | 259 | one | a prim. card. number |
| of which | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| goes | עֹלָ֣ה | o·lah | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up to Bethel | אֵ֗ל | el | 1008 | "house of God," a city in Ephraim, also a place in S. Judah | from bayith and el |
| and the other | וְאַחַ֤ת | ve·'a·chat | 259 | one | a prim. card. number |
| to Gibeah, | גִּבְעָ֙תָה֙ | giv·'a·tah | 1390 | "hill," three cities in Pal. | from the same as Geba |
| [and] in the field, | בַּשָּׂדֶ֔ה | bas·sa·deh, | 7704 | field, land | from the same as saday |
| about thirty | כִּשְׁלֹשִׁ֥ים | kish·lo·shim | 7970 | thirty | from the same as shalosh |
| men | אִ֖ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| of Israel. | בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ | be·yis·ra·'el. | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| KJV Lexicon And the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Benjamin Binyamiyn (bin-yaw-mene') son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin. went out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. against qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and were drawn away nathaq (naw-thak') to tear off -- break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out. from the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and they began chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. to smite nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) of the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and kill chalal (khaw-lawl') pierced (especially to death); figuratively, polluted -- kill, profane, slain (man), slew, (deadly) wounded. as at other times pa`am (pah'-am) a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. in the highways mcillah (mes-il-law') a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase -- causeway, course, highway, path, terrace. of which one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first goeth up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. Beyth-'El (bayth-ale') house of God; Beth-El, a place in Palestine -- Beth-el. and the other 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first to Gibeah Gib`ah (ghib-aw') Gibah; the name of three places in Palestine -- Gibeah, the hill. in the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. about thirty shlowshiym (shel-o-sheem') thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth. men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. | New American Standard (©1995) The sons of Benjamin went out against the people and were drawn away from the city, and they began to strike and kill some of the people as at other times, on the highways, one of which goes up to Bethel and the other to Gibeah, and in the field, about thirty men of Israel.King James Bible And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite of the people, and kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel. American King James Version And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite of the people, and kill, as at other times, in the highways, of which one goes up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel. American Standard Version And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite and kill of the people, as at other times, in the highways, of which one goeth up to Beth-el, and the other to Gibeah, in the field, about thirty men of Israel. Darby Bible Translation And the Benjaminites went out against the people, and were drawn away from the city; and as at other times they began to smite and kill some of the people, in the highways, one of which goes up to Bethel and the other to Gib'e-ah, and in the open country, about thirty men of Israel. English Revised Version And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite and kill of the people, as at other times, in the highways, of which one goeth up to Beth-el, and the other to Gibeah, in the field, about thirty men of Israel. Webster's Bible Translation And the children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to smite of the people, and kill, as at other times, in the highways, of which one goeth up to the house of God, and the other to Gibeah in the field, about thirty men of Israel. World English Bible The children of Benjamin went out against the people, and were drawn away from the city; and they began to strike and kill of the people, as at other times, in the highways, of which one goes up to Bethel, and the other to Gibeah, in the field, about thirty men of Israel. Young's Literal Translation And the sons of Benjamin come out to meet the people; they have been drawn away out of the city, and begin to smite some of the people -- wounded as time by time, in the highways (of which one is going up to Beth-El, and the other to Gibeah in the field), are about thirty men of Israel. Latin: Biblia Sacra Vulgata sed et filii Beniamin audacter eruperunt de civitate et fugientes adversarios longius persecuti sunt ita ut vulnerarent ex eis sicut primo et secundo die et caederent per duas semitas terga vertentes quarum una ferebat in Bethel altera in Gabaa atque prosternerent triginta circiter viros
 Attack Begin Benjamin Benjaminites Bethel Beth-el Casualties Death Drawn Fell Field Gibeah Gib'e-ah Goes Highways Inflict Israelites Kill Leading Meet Moving Open Roads Smite Sons Strike Thirty Town Wounded
 Benjamin Bethel Beth-El Children City Drawn Highways House Israel Kill Smite Strike Thirty Times
 Benjamin Bethel Beth-El Children City Drawn Highways House Israel Kill Smite Strike Thirty TimesJudges 20:31 Multilingual Bible Juges 20:31 French Jueces 20:31 Biblia Paralela 士 師 記 20:31 Chinese Bible | |
|