 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The men | וְאִ֨ישׁ | ve·'ish | 376 | man | from an unused word |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֜ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| then turned back | שָׁ֣בוּ | sha·vu | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| against | אֶל־ | el- | 413 | to, into, towards | a prim. particle |
| the sons | בְּנֵ֤י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Benjamin | בִנְיָמִן֙ | vin·ya·min | 1144 | "son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr . | from ben and yamin |
| and struck | וַיַּכּ֣וּם | vai·yak·kum | 5221 | to smite | a prim. root |
| them with the edge | לְפִי־ | le·fi- | 6310 | mouth | a prim. root |
| of the sword, | חֶ֔רֶב | che·rev, | 2719 | a sword | from charab |
| both | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| the entire | מְתֹם֙ | me·tom | 4974 | soundness | from tamam |
| city | מֵעִ֤יר | me·'ir | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| with the cattle | בְּהֵמָ֔ה | be·he·mah, | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| and all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that they found; | הַנִּמְצָ֑א | han·nim·tza; | 4672 | to attain to, find | a prim. root |
| they also | גַּ֛ם | gam | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| set | שִׁלְּח֥וּ | shil·le·chu | 7971 | to send | a prim. root |
| on fire | בָאֵֽשׁ׃ | va·'esh. | 784 | a fire | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the cities | הֶעָרִ֥ים | he·'a·rim | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| which they found. | הַנִּמְצָאֹ֖ות | han·nim·tza·'o·vt | 4672 | to attain to, find | a prim. root |
| KJV Lexicon And the men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. turned again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively upon the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Benjamin Binyamiyn (bin-yaw-mene') son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin. and smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) them with the edge peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to of the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. as well the men mthom (meth-ohm') wholesomeness; also (adverb) completely -- men, soundness. of every city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. as `ad (ad) especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) the beast bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. and all that came to hand matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present also they set shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) on fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. all the cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. that they came to matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present | New American Standard (©1995) The men of Israel then turned back against the sons of Benjamin and struck them with the edge of the sword, both the entire city with the cattle and all that they found; they also set on fire all the cities which they found.King James Bible And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of every city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to. American King James Version And the men of Israel turned again on the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of every city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to. American Standard Version And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, both the entire city, and the cattle, and all that they found: moreover all the cities which they found they set on fire. Darby Bible Translation And the men of Israel turned back against the Benjaminites, and smote them with the edge of the sword, men and beasts and all that they found. And all the towns which they found they set on fire. English Revised Version And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, both the entire city, and the cattle and all that they found: moreover all the cities which they found they set on fire. Webster's Bible Translation And the men of Israel turned again upon the children of Benjamin, and smote them with the edge of the sword, as well the men of every city, as the beast, and all that came to hand: also they set on fire all the cities that they came to. World English Bible The men of Israel turned again on the children of Benjamin, and struck them with the edge of the sword, both the entire city, and the livestock, and all that they found: moreover all the cities which they found they set on fire. Young's Literal Translation And the men of Israel have turned back unto the sons of Benjamin, and smite them by the mouth of the sword out of the city, -- men unto cattle, unto all that is found; also all the cities which are found they have sent into fire. Latin: Biblia Sacra Vulgata regressi autem filii Israhel omnes reliquias civitatis a viris usque ad iumenta gladio percusserunt cunctasque urbes et viculos Beniamin vorax flamma consumpsit
 Across Animals Beast Beasts Benjamin Benjaminites Burning Cattle Cities Edge Entire Fire Hands Including Livestock Mercy Moreover Mouth Smite Smote Sons Struck Sword Town Towns Turning
 Beast Benjamin Children Cities City Edge Entire Hand Israel Livestock Moreover Smote Struck Sword Turned
 Beast Benjamin Children Cities City Edge Entire Hand Israel Livestock Moreover Smote Struck Sword TurnedJudges 20:48 Multilingual Bible Juges 20:48 French Jueces 20:48 Biblia Paralela 士 師 記 20:48 Chinese Bible | |
|