 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Benjamin | בִנְיָמִ֔ן | vin·ya·min, | 1144 | "son of (the) right hand," youngest son of Jacob, also the name of two other Isr . | from ben and yamin |
| did | וַיַּֽעֲשׂוּ־ | vai·ya·'a·su- | 6213a | do, make | a prim. root |
| so, | כֵן֙ | chen | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| and took | וַיִּשְׂא֤וּ | vai·yis·'u | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| wives | נָשִׁים֙ | na·shim | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| according to their number | לְמִסְפָּרָ֔ם | le·mis·pa·ram, | 4557 | number, tally | from the same as sepher |
| from those who danced, | הַמְּחֹלְלֹ֖ות | ham·me·cho·le·lo·vt | 2342a | to whirl, dance, writhe | a prim. root |
| whom | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| they carried away. | גָּזָ֑לוּ | ga·za·lu; | 1497 | to tear away, seize, rob | a prim. root |
| And they went | וַיֵּלְכ֗וּ | vai·ye·le·chu | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| and returned | וַיָּשׁ֙וּבוּ֙ | vai·ya·shu·vu | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| to their inheritance | נַ֣חֲלָתָ֔ם | na·cha·la·tam, | 5159 | possession, property, inheritance | from an unused word |
| and rebuilt | וַיִּבְנוּ֙ | vai·yiv·nu | 1129 | to build | a prim. root |
| the cities | הֶ֣עָרִ֔ים | he·'a·rim, | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| and lived | וַיֵּשְׁב֖וּ | vai·ye·she·vu | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in them. | | | | | |
| KJV Lexicon And the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Benjamin Binyamiyn (bin-yaw-mene') son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin. did so `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application and took nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) them wives 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman according to their number micpar (mis-pawr') a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration of them that danced chuwl (khool) to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert whom they caught gazal (gaw-zal') to pluck off; specifically to flay, strip or rob -- catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear. and they went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) and returned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively unto their inheritance nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. and repaired banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. the cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in them | New American Standard (©1995) The sons of Benjamin did so, and took wives according to their number from those who danced, whom they carried away. And they went and returned to their inheritance and rebuilt the cities and lived in them.King James Bible And the children of Benjamin did so, and took them wives, according to their number, of them that danced, whom they caught: and they went and returned unto their inheritance, and repaired the cities, and dwelt in them. American King James Version And the children of Benjamin did so, and took them wives, according to their number, of them that danced, whom they caught: and they went and returned to their inheritance, and repaired the cities, and dwelled in them. American Standard Version And the children of Benjamin did so, and took them wives, according to their number, of them that danced, whom they carried off: and they went and returned unto their inheritance, and built the cities, and dwelt in them. Darby Bible Translation And the Benjaminites did so, and took their wives, according to their number, from the dancers whom they carried off; then they went and returned to their inheritance, and rebuilt the towns, and dwelt in them. English Revised Version And the children of Benjamin did so, and took them wives, according to their number, of them that danced, whom they carried off: and they went and returned unto their inheritance, and built the cities, and dwelt in them. Webster's Bible Translation And the children of Benjamin did so, and took them wives, according to their number, of them that danced, whom they caught: and they went and returned to their inheritance, and repaired the cities and dwelt in them. World English Bible The children of Benjamin did so, and took them wives, according to their number, of those who danced, whom they carried off. They went and returned to their inheritance, built the cities, and lived in them. Young's Literal Translation And the sons of Benjamin do so, and take women according to their number, out of the dancers whom they have taken violently away; and they go, and turn back unto their inheritance, and build the cities, and dwell in them. Latin: Biblia Sacra Vulgata feceruntque filii Beniamin ut sibi fuerat imperatum et iuxta numerum suum rapuerunt sibi de his quae ducebant choros uxores singulas abieruntque in possessionem suam aedificantes urbes et habitantes in eis
 Benjamin Benjaminites Build Building Built Carried Caught Cities Dance Danced Dancers Dancing Dwell Dwelt Force Girls Got Heritage Inheritance Rebuilt Repaired Returned Settled Sons Taking Themselves Towns Turn Violently Wife Wives Women
 Benjamin Benjaminites Benjamites Building Built Carried Caught Children Cities Dance Danced Dancers Dancing Dwelt Heritage Inheritance Rebuilt Repaired Settled Themselves Towns Wife Wives
 Benjamin Benjaminites Benjamites Building Built Carried Caught Children Cities Dance Danced Dancers Dancing Dwelt Heritage Inheritance Rebuilt Repaired Settled Themselves Towns Wife WivesJudges 21:23 Multilingual Bible Juges 21:23 French Jueces 21:23 Biblia Paralela 士 師 記 21:23 Chinese Bible | |
|