 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then the sons | בְּנֵ֣י | be·nei | 1121 | son | a prim. root |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| said, | וַיֹּֽאמְרוּ֙ | vai·yo·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Who | מִ֠י | mi | 4310 | who? | a prim. pronoun |
| is there among | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| all | מִכָּל־ | mik·kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the tribes | שִׁבְטֵ֥י | shiv·tei | 7626 | rod, staff, club, scepter, tribe | from an unused word |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| who | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| did not come | עָלָ֧ה | a·lah | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up in the assembly | בַקָּהָ֛ל | vak·ka·hal | 6951 | assembly, convocation, congregation | from an unused word |
| to the LORD?" | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| For they had taken | הָיְתָ֗ה | ha·ye·tah | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| a great | הַגְּדֹולָ֜ה | hag·ge·do·v·lah | 1419 | great | from gadal |
| oath | הַשְּׁבוּעָ֨ה | ha·she·vu·'ah | 7621 | an oath, curse | from sheba |
| concerning him who | לַ֠אֲשֶׁר | la·'a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| did not come | עָלָ֨ה | a·lah | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up to the LORD | יְהוָ֧ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| at Mizpah, | הַמִּצְפָּ֛ה | ham·mitz·pah | 4709 | the name of several places in Isr. | from tsaphah |
| saying, | לֵאמֹ֖ר | le·mor | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "He shall surely | מֹ֥ות | mo·vt | 4191 | to die | a prim. root |
| be put to death." | יוּמָֽת׃ | yu·mat. | 4191 | to die | a prim. root |
| KJV Lexicon And the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Who is there among all the tribes shebet (shay'-bet) a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. that 'aher (ash-er') who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. came `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) not up with the congregation qahal (kaw-hawl') assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. For they had made a great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent oath shbuw`ah (sheb-oo-aw') something sworn, i.e. an oath -- curse, oath, sworn. concerning him that came not up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. to Mizpeh Mitspah (mits-paw') Mitspah, the name of two places in Palestine -- Mitspah. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) He shall surely muwth (mooth) causatively, to kill be put to death muwth (mooth) causatively, to kill | New American Standard (©1995) Then the sons of Israel said, "Who is there among all the tribes of Israel who did not come up in the assembly to the LORD?" For they had taken a great oath concerning him who did not come up to the LORD at Mizpah, saying, "He shall surely be put to death."King James Bible And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death. American King James Version And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation to the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death. American Standard Version And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up in the assembly unto Jehovah? For they had made a great oath concerning him that came not up unto Jehovah to Mizpah, saying, He shall surely be put to death. Darby Bible Translation And the people of Israel said, "Which of all the tribes of Israel did not come up in the assembly to the LORD?" For they had taken a great oath concerning him who did not come up to the LORD to Mizpah, saying, "He shall be put to death." English Revised Version And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up in the assembly unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up unto the LORD to Mizpah, saying, He shall surely be put to death. Webster's Bible Translation And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation to the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death. World English Bible The children of Israel said, "Who is there among all the tribes of Israel who didn't come up in the assembly to Yahweh?" For they had made a great oath concerning him who didn't come up to Yahweh to Mizpah, saying, "He shall surely be put to death." Young's Literal Translation And the sons of Israel say, 'Who is he that hath not come up in the assembly out of all the tribes of Israel unto Jehovah?' for the great oath hath been concerning him who hath not come up unto Jehovah to Mizpeh, saying, 'He is surely put to death.' Latin: Biblia Sacra Vulgata quis non ascendit in exercitu Domini de universis tribubus Israhel grandi enim se iuramento constrinxerant cum essent in Maspha interfici eos qui defuissent
 Anyone Assemble Assembly Certainly Congregation Death Didn't Failed Meeting Mizpah Mizpeh Oath Saying Solemn Sons Surely Tribes
 Assembly Children Congregation Death Israel Israelites Mizpah Mizpeh Oath Surely Tribes
 Assembly Children Congregation Death Israel Israelites Mizpah Mizpeh Oath Surely TribesJudges 21:5 Multilingual Bible Juges 21:5 French Jueces 21:5 Biblia Paralela 士 師 記 21:5 Chinese Bible | |
|