 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And they said, | וַיֹּ֣אמְר֔וּ | vai·yo·me·ru, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "What | מִ֗י | mi | 4310 | who? | a prim. pronoun |
| one | אֶחָד֙ | e·chad | 259 | one | a prim. card. number |
| is there of the tribes | מִשִּׁבְטֵ֣י | mi·shiv·tei | 7626 | rod, staff, club, scepter, tribe | from an unused word |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yis·ra·'el, | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| who | אֲשֶׁ֛ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| did not come | עָלָ֥ה | a·lah | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up to the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| at Mizpah?" | הַמִּצְפָּ֑ה | ham·mitz·pah; | 4709 | the name of several places in Isr. | from tsaphah |
| And behold, | וְ֠הִנֵּה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| no | לֹֽא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| one | אִ֧ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| had come | בָא־ | va- | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to the camp | הַֽמַּחֲנֶ֛ה | ham·ma·cha·neh | 4264 | an encampment, camp | from chanah |
| from Jabesh-gilead | מִיָּבֵ֥ישׁ | mi·ya·veish | 3003 | a place in Gilead, also an Isr. | from yabesh |
| to the assembly. | הַקָּהָֽל׃ | hak·ka·hal. | 6951 | assembly, convocation, congregation | from an unused word |
| KJV Lexicon And they said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) What one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first is there of the tribes shebet (shay'-bet) a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. that came not up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to Mizpeh Mitspah (mits-paw') Mitspah, the name of two places in Palestine -- Mitspah. to the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. And behold there came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) none 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) to the camp machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) from Jabeshgilead Yabesh (yaw-bashe') Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine -- Jobesh (-Gilead). Gil`ad (ghil-awd') Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite. to the assembly qahal (kaw-hawl') assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude. | New American Standard (©1995) And they said, "What one is there of the tribes of Israel who did not come up to the LORD at Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.King James Bible And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly. American King James Version And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly. American Standard Version And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up unto Jehovah to Mizpah? And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly. Darby Bible Translation And they said, "What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the LORD to Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Ja'besh-gil'ead, to the assembly. English Revised Version And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up unto the LORD to Mizpah? And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly. Webster's Bible Translation And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? and behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly. World English Bible They said, "What one is there of the tribes of Israel who didn't come up to Yahweh to Mizpah?" Behold, there came none to the camp from Jabesh Gilead to the assembly. Young's Literal Translation And they say, 'Who is that one out of the tribes of Israel who hath not come up unto Jehovah to Mizpeh?' and lo, none hath come in unto the camp from Jabesh-Gilead -- unto the assembly. Latin: Biblia Sacra Vulgata idcirco dixerunt quis est de universis tribubus Israhel qui non ascendit ad Dominum in Maspha et ecce inventi sunt habitatores Iabisgalaad in illo exercitu non fuisse
 Assemble Assembly Behold Camp Didn't Discovered Failed Gilead Jabesh Jabeshgilead Jabesh-gilead Ja'besh-gil'ead Meeting Mizpah Mizpeh None Tribes
 Assemble Assembly Camp Discovered Israel Jabesh Jabeshgilead Jabesh-Gilead Ja'besh-Gil'ead Meeting Mizpah Mizpeh Tribes
 Assemble Assembly Camp Discovered Israel Jabesh Jabeshgilead Jabesh-Gilead Ja'besh-Gil'ead Meeting Mizpah Mizpeh TribesJudges 21:8 Multilingual Bible Juges 21:8 French Jueces 21:8 Biblia Paralela 士 師 記 21:8 Chinese Bible | |
|