Judges 3:15
<< Judges 3:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But when the sonsבְנֵֽי־ve·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵל֮yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
criedוַיִּזְעֲק֣וּvai·yiz·'a·ku2199to cry, cry out, calla prim. root
to the LORD,יְהוָה֒Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
the LORDיְהוָ֨הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
raisedוַיָּקֶם֩vai·ya·kem6965to arise, stand up, standa prim. root
up a delivererמֹושִׁ֗יעַmo·v·shi·a'3467to delivera prim. root
for them, Ehudאֵה֤וּדe·hud164the name of several Isr.from the same as Ohad
the sonבֶּן־ben-1121sona prim. root
of Gera,גֵּרָא֙ge·ra1617the name of several Isr., also a Benjamite familyof uncertain derivation
the Benjamite,הַיְמִינִ֔יhay·mi·ni,1145a desc. of Benjaminfrom Binyamin
a left-handedאִטֵּ֖רit·ter334shut up, boundfrom atar
man.אִ֥ישׁish376manfrom an unused word
And the sonsבְנֵי־ve·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֤לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
sentוַיִּשְׁלְח֨וּvai·yish·le·chu7971to senda prim. root
tributeמִנְחָ֔הmin·chah,4503a gift, tribute, offeringfrom an unused word
by him to Eglonלְעֶגְלֹ֖וןle·'eg·lo·vn5700aa king of Moab, also a city in Isr.from the same as egel
the kingמֶ֥לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Moab.מֹואָֽב׃mo·v·'av.4124a son of Lot,also his desc. and the territory where they settledfrom a prefixed syllable and ab
KJV Lexicon
But when the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
cried
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
raised them up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
a deliverer
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
Ehud
'Ehuwd  (ay-hood')
united; Ehud, the name of two or three Israelites -- Ehud.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Gera
Gera'  (gay-raw')
a grain; Gera, the name of six Israelites -- Gera.
a Benjamite
Ben-ymiyniy  (ben-yem-ee-nee')
a Benjaminite, or descendent of Benjamin -- Benjamite, of Benjamin.
a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
lefthanded
'itter  (it-tare')
shut up, i.e. impeded (as to the use of the right hand) -- + left-handed.
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
and by him
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
a present
minchah  (min-khaw')
a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
unto Eglon
`Eglown  (eg-lawn')
vituline; Eglon, the name of a place in Palestine and of a Moabitish king -- Eglon.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Moab
Mow'ab  (mo-awb)
from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab.
New American Standard (©1995)
But when the sons of Israel cried to the LORD, the LORD raised up a deliverer for them, Ehud the son of Gera, the Benjamite, a left-handed man. And the sons of Israel sent tribute by him to Eglon the king of Moab.

King James Bible
But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab.

American King James Version
But when the children of Israel cried to the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man left handed: and by him the children of Israel sent a present to Eglon the king of Moab.

American Standard Version
But when the children of Israel cried unto Jehovah, Jehovah raised them up a saviour, Ehud the son of Gera, the Benjamite, a man left-handed. And the children of Israel sent tribute by him unto Eglon the king of Moab.

Darby Bible Translation
But when the people of Israel cried to the LORD, the LORD raised up for them a deliverer, Ehud, the son of Gera, the Benjaminite, a left-handed man. The people of Israel sent tribute by him to Eglon the king of Moab.

English Revised Version
But when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a saviour, Ehud the son of Gera, the Benjamite, a man lefthanded: and the children of Israel sent a present by him unto Eglon the king of Moab.

Webster's Bible Translation
But when the children of Israel cried to the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjaminite, a man left-handed: and by him the children of Israel sent a present to Eglon king of Moab.

World English Bible
But when the children of Israel cried to Yahweh, Yahweh raised them up a savior, Ehud the son of Gera, the Benjamite, a man left-handed. The children of Israel sent tribute by him to Eglon the king of Moab.

Young's Literal Translation
And the sons of Israel cry unto Jehovah, and Jehovah raiseth to them a saviour, Ehud son of Gera, a Benjamite (a man -- shut of his right hand), and the sons of Israel send by his hand a present to Eglon king of Moab;

שופטים 3:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּזְעֲק֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ אֶל־יְהוָה֒ וַיָּקֶם֩ יְהוָ֨ה לָהֶ֜ם מֹושִׁ֗יעַ אֶת־אֵה֤וּד בֶּן־גֵּרָא֙ בֶּן־הַיְמִינִ֔י אִ֥ישׁ אִטֵּ֖ר יַד־יְמִינֹ֑ו וַיִּשְׁלְח֨וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֤ל בְּיָדֹו֙ מִנְחָ֔ה לְעֶגְלֹ֖ון מֶ֥לֶךְ מֹואָֽב׃

שופטים 3:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויזעקו בני־ישראל אל־יהוה ויקם יהוה להם מושיע את־אהוד בן־גרא בן־הימיני איש אטר יד־ימינו וישלחו בני־ישראל בידו מנחה לעגלון מלך מואב׃

שופטים 3:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויזעקו בני־ישראל אל־יהוה ויקם יהוה להם מושיע את־אהוד בן־גרא בן־הימיני איש אטר יד־ימינו וישלחו בני־ישראל בידו מנחה לעגלון מלך מואב׃

שופטים 3:15 Hebrew Bible
ויזעקו בני ישראל אל יהוה ויקם יהוה להם מושיע את אהוד בן גרא בן הימיני איש אטר יד ימינו וישלחו בני ישראל בידו מנחה לעגלון מלך מואב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et postea clamaverunt ad Dominum qui suscitavit eis salvatorem vocabulo Ahoth filium Gera filii Iemini qui utraque manu utebatur pro dextera miseruntque filii Israhel per illum munera Eglon regi Moab

Benjaminite Benjamite Cried Cry Deliverer Eglon Ehud Gera Israelites Lefthanded Left-handed Moab Offering Prayer Present Raised Raiseth Savior Saviour Shut Sons Tribute

Benjamite Children Cried Deliverer Eglon Ehud Israel Left-Handed Moab Present Raised Savior Saviour Tribute

Benjamite Children Cried Deliverer Eglon Ehud Israel Left-Handed Moab Present Raised Savior Saviour Tribute

Judges 3:15 Multilingual Bible

Juges 3:15 French

Jueces 3:15 Biblia Paralela

士 師 記 3:15 Chinese Bible