| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The handle | הַנִּצָּ֜ב | han·ni·tzav | 5325 | haft, hilt (of a sword) | from natsab |
| also | גַֽם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| went | וַיָּבֹ֨א | vai·ya·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| in after | אַחַ֣ר | a·char | 310 | the hind or following part | from achar |
| the blade, | הַלַּ֗הַב | hal·la·hav | 3851 | flame, blade | from an unused word |
| and the fat | הַחֵ֙לֶב֙ | ha·che·lev | 2459 | fat | from an unused word |
| closed | וַיִּסְגֹּ֤ר | vai·yis·gor | 5462 | to shut, close | a prim. root |
| over | | | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| the blade, | הַלַּ֔הַב | hal·la·hav, | 3851 | flame, blade | from an unused word |
| for he did not draw | שָׁלַ֛ף | sha·laf | 8025 | to draw out or off | a prim. root |
| the sword | הַחֶ֖רֶב | ha·che·rev | 2719 | a sword | from charab |
| out of his belly; | מִבִּטְנֹ֑ו | mib·bit·nov; | 990 | belly, body, womb | from an unused word |
| and the refuse | הַֽפַּרְשְׁדֹֽנָה׃ | hap·par·she·do·nah. | 6574 | perhaps crotch | of uncertain derivation |
| came | וַיֵּצֵ֖א | vai·ye·tze | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out. | | | | | |
| KJV Lexicon And the haft nitstsab (nits-twawb') fixed, i.e. a handle -- haft. also went in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) the blade lahab (lah'-hab) a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon -- blade, bright, flame, glittering. and the fat cheleb (kheh'-leb) from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow. closed cagar (saw-gar') to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly. upon b`ad (beh-ad') in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc. -- about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within. the blade lahab (lah'-hab) a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon -- blade, bright, flame, glittering. so that he could not draw shalaph (saw-laf') to pull out, up or off -- draw (off), grow up, pluck off. the dagger chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. out of his belly beten (beh'-ten) the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything -- belly, body, + as they be born, + within, womb. and the dirt parshdon (par-shed-one') the crotch (or anus) -- dirt. came out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. |
New American Standard (©1995) The handle also went in after the blade, and the fat closed over the blade, for he did not draw the sword out of his belly; and the refuse came out.King James Bible And the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirt came out. American King James Version And the haft also went in after the blade; and the fat closed on the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirt came out. American Standard Version and the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, for he drew not the sword out of his body; and it came out behind. Darby Bible Translation and the hilt also went in after the blade, and the fat closed over the blade, for he did not draw the sword out of his belly; and the dirt came out. English Revised Version and the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, for he drew not the sword out of his belly; and it came out behind. Webster's Bible Translation And the haft also entered after the blade: and the fat closed upon the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirt came out. World English Bible and the handle also went in after the blade; and the fat closed on the blade, for he didn't draw the sword out of his body; and it came out behind. Young's Literal Translation and the haft also goeth in after the blade, and the fat shutteth on the blade, that he hath not drawn the sword out of his belly, and it goeth out at the fundament. Latin: Biblia Sacra Vulgata tam valide ut capulus ferrum sequeretur in vulnere ac pinguissimo adipe stringeretur nec eduxit gladium sed ita ut percusserat reliquit in corpore statimque per secreta naturae alvi stercora proruperunt
 Behind Belly Blade Body Closed Dagger Didn't Dirt Draw Drawn Drew Ehud Entered Fat Fundament Haft Handle Hand-part Hilt Joined Pull Refuse Sank Shutteth Stomach Sword
 Belly Blade Body Closed Dagger Dirt Draw Drawn Drew Ehud Entered Handle Joined Refuse Sank Shutteth Sword
 Belly Blade Body Closed Dagger Dirt Draw Drawn Drew Ehud Entered Handle Joined Refuse Sank Shutteth SwordJudges 3:22 Multilingual Bible Juges 3:22 French Jueces 3:22 Biblia Paralela 士 師 記 3:22 Chinese Bible |