Judges 3:25
<< Judges 3:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They waitedוַיָּחִ֣ילוּvai·ya·chi·lu2342ato whirl, dance, writhea prim. root
untilעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
they became anxious;בֹּ֔ושׁbo·vsh,954to be ashameda prim. root
but behold,וְהִנֵּ֛הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
he did not openפֹתֵ֖חַfo·te·ach6605ato opena prim. root
the doorsדַּלְתֹ֣ותdal·to·vt1817a doorfrom dalah
of the roof chamber.הָֽעֲלִיָּ֖הha·'a·li·yah5944a roof chamberfrom alah
Therefore they tookוַיִּקְח֤וּvai·yik·chu3947to takea prim. root
the keyהַמַּפְתֵּ֙חַ֙ham·maf·te·ach4668a keyfrom pathach
and openedוַיִּפְתָּ֔חוּvai·yif·ta·chu,6605ato opena prim. root
them, and behold,וְהִנֵּה֙ve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
their masterאֲדֹ֣נֵיהֶ֔םa·do·nei·hem,113lordfrom an unused word
had fallenנֹפֵ֥לno·fel5307to fall, liea prim. root
to the floorאַ֖רְצָהar·tzah776earth, landa prim. root
dead.מֵֽת׃met.4191to diea prim. root
KJV Lexicon
And they tarried
chuwl  (khool)
to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert
till they were ashamed
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
and behold he opened
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
not the doors
deleth  (deh'-leth)
something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.).
of the parlour
`aliyah  (al-ee-yaw')
something lofty, i.e. a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky -- ascent, (upper) chamber, going up, loft, parlour.
therefore they took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a key
maphteach  (maf-tay'-akh)
an opener, i.e. a key -- key.
and opened
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
them and behold their lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
was fallen down
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
on the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
New American Standard (©1995)
They waited until they became anxious; but behold, he did not open the doors of the roof chamber. Therefore they took the key and opened them, and behold, their master had fallen to the floor dead.

King James Bible
And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlor; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth.

American King James Version
And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlor; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth.

American Standard Version
And they tarried till they were ashamed; and, behold, he opened not the doors of the upper room: therefore they took the key, and opened them , and, behold, their lord was fallen down dead on the earth.

Darby Bible Translation
And they waited till they were utterly at a loss; but when he still did not open the doors of the roof chamber, they took the key and opened them; and there lay their lord dead on the floor.

English Revised Version
And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took the key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth.

Webster's Bible Translation
And they tarried till they were ashamed: and behold, he opened not the doors of the parlor, therefore they took a key and opened them: and behold, their lord lay dead on the earth.

World English Bible
They waited until they were ashamed; and behold, he didn't open the doors of the upper room: therefore they took the key, and opened [them], and behold, their lord was fallen down dead on the earth.

Young's Literal Translation
And they stay till confounded, and lo, he is not opening the doors of the upper chamber, and they take the key, and open, and lo, their lord is fallen to the earth -- dead.

שופטים 3:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּחִ֣ילוּ עַד־בֹּ֔ושׁ וְהִנֵּ֛ה אֵינֶ֥נּוּ פֹתֵ֖חַ דַּלְתֹ֣ות הָֽעֲלִיָּ֖ה וַיִּקְח֤וּ אֶת־הַמַּפְתֵּ֙חַ֙ וַיִּפְתָּ֔חוּ וְהִנֵּה֙ אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם נֹפֵ֥ל אַ֖רְצָה מֵֽת׃

שופטים 3:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויחילו עד־בוש והנה איננו פתח דלתות העליה ויקחו את־המפתח ויפתחו והנה אדניהם נפל ארצה מת׃

שופטים 3:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויחילו עד־בוש והנה איננו פתח דלתות העליה ויקחו את־המפתח ויפתחו והנה אדניהם נפל ארצה מת׃

שופטים 3:25 Hebrew Bible
ויחילו עד בוש והנה איננו פתח דלתות העליה ויקחו את המפתח ויפתחו והנה אדניהם נפל ארצה מת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
expectantesque diu donec erubescerent et videntes quod nullus aperiret tulerunt clavem et aperientes invenerunt dominum suum iacentem in terra mortuum

Anxious Ashamed Behold Chamber Confounded Dead Didn't Doors Embarrassment Fallen Floor Key Lay Loss Master Open Opened Opening Parlor Point Roof Room Shamed Shut Stay Stretched Tarried Till Unlocked Upper Utterly Waited Waiting

Anxious Ashamed Chamber Confounded Dead Doors Earth Key Lay Master Open Opened Opening Parlor Point Roof Room Shamed Shut Stretched Tarried Upper Utterly Waited Waiting

Anxious Ashamed Chamber Confounded Dead Doors Earth Key Lay Master Open Opened Opening Parlor Point Roof Room Shamed Shut Stretched Tarried Upper Utterly Waited Waiting

Judges 3:25 Multilingual Bible

Juges 3:25 French

Jueces 3:25 Biblia Paralela

士 師 記 3:25 Chinese Bible