Judges 3:27
<< Judges 3:27 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
It cameוַיְהִ֣יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about when he had arrived,בְּבֹואֹ֔וbe·vo·v·'ov,935to come in, come, go in, goa prim. root
that he blewוַיִּתְקַ֥עvai·yit·ka8628to thrust, clap, give a blow, blasta prim. root
the trumpetבַּשֹּׁופָ֖רba·sho·v·far7782a horn (for blowing)from shaphar
in the hillבְּהַ֣רbe·har2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
countryהָהָ֖רha·har2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
of Ephraim;אֶפְרָ֑יִםef·ra·yim;669a son of Joseph, also his desc. and their territoryfrom the same as apher
and the sonsבְנֵֽי־ve·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֛לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
went downוַיֵּרְד֨וּvai·ye·re·du3381to come or go down, descenda prim. root
with him from the hill country,  2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
and he [was] in frontלִפְנֵיהֶֽם׃lif·nei·hem.6440face, facesfrom panah
of them.     
KJV Lexicon
And it came to pass when he was come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
that he blew
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
a trumpet
showphar  (sho-far')
a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet.
in the mountain
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
of Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
and the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
went down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
with him from the mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
and he before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them
New American Standard (©1995)
It came about when he had arrived, that he blew the trumpet in the hill country of Ephraim; and the sons of Israel went down with him from the hill country, and he was in front of them.

King James Bible
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.

American King James Version
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.

American Standard Version
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the hill-country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill-country, and he before them.

Darby Bible Translation
When he arrived, he sounded the trumpet in the hill country of E'phraim; and the people of Israel went down with him from the hill country, having him at their head.

English Revised Version
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the hill country of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the hill country, and he before them.

Webster's Bible Translation
And it came to pass when he had come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.

World English Bible
It happened, when he had come, that he blew a trumpet in the hill country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill country, and he before them.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in his coming in, that he bloweth with a trumpet in the hill-country of Ephraim, and go down with him do the sons of Israel from the hill-country, and he before them;

שופטים 3:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י בְּבֹואֹ֔ו וַיִּתְקַ֥ע בַּשֹּׁופָ֖ר בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם וַיֵּרְד֨וּ עִמֹּ֧ו בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל מִן־הָהָ֖ר וְה֥וּא לִפְנֵיהֶֽם׃

שופטים 3:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בבואו ויתקע בשופר בהר אפרים וירדו עמו בני־ישראל מן־ההר והוא לפניהם׃

שופטים 3:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי בבואו ויתקע בשופר בהר אפרים וירדו עמו בני־ישראל מן־ההר והוא לפניהם׃

שופטים 3:27 Hebrew Bible
ויהי בבואו ויתקע בשופר בהר אפרים וירדו עמו בני ישראל מן ההר והוא לפניהם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et statim insonuit bucina in monte Ephraim descenderuntque cum eo filii Israhel ipso in fronte gradiente

Arrived Blew Bloweth Ephraim E'phraim Front Hill Hill-country Hills Horn Israelites Leading Mount Mountain Pass Sons Sounded Trumpet

Arrived Blew Bloweth Children Country Ephraim E'phraim Hill Hill-Country Hills Horn Israel Israelites Mount Mountain Sounded Trumpet

Arrived Blew Bloweth Children Country Ephraim E'phraim Hill Hill-Country Hills Horn Israel Israelites Mount Mountain Sounded Trumpet

Judges 3:27 Multilingual Bible

Juges 3:27 French

Jueces 3:27 Biblia Paralela

士 師 記 3:27 Chinese Bible