Judges 4:14
<< Judges 4:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Deborahדְּבֹרָ֨הde·vo·rah1683two Isr. womenfrom dabar
saidוַתֹּאמֶר֩vat·to·mer559to utter, saya prim. root
to Barak,בָּרָ֜קba·rak1301"flash of lightning," an Isr. leaderfrom baraq
"Arise!ק֗וּםkum6965to arise, stand up, standa prim. root
For thisזֶ֤הzeh2088this, herea prim. pronoun
is the dayהַיֹּום֙hai·yo·vm3117daya prim. root
in whichאֲשֶׁר֩a·sher834who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has givenנָתַ֨ןna·tan5414to give, put, seta prim. root
Siseraסִֽיסְרָא֙si·se·ra5516a general of the king of Hazor, also the father of some returning exilesof uncertain derivation
into your hands;בְּיָדֶ֔ךָbe·ya·de·cha,3027handa prim. root
behold,הֲלֹ֥אha·lo3808nota prim. adverb
the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has goneיָצָ֣אya·tza3318to go or come outa prim. root
out beforeלְפָנֶ֑יךָle·fa·nei·cha;6440face, facesfrom panah
you." So Barakבָּרָק֙ba·rak1301"flash of lightning," an Isr. leaderfrom baraq
went downוַיֵּ֤רֶדvai·ye·red3381to come or go down, descenda prim. root
from Mountמֵהַ֣רme·har2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
Taborתָּבֹ֔ורta·vo·vr,8396a mountain S.W. of the Sea of Galilee, also several other places in Isr.of uncertain derivation
with tenוַעֲשֶׂ֧רֶתva·'a·se·ret6235tenfrom an unused word
thousandאֲלָפִ֛יםa·la·fim505a thousanda prim. root
menאִ֖ישׁish376manfrom an unused word
followingאַחֲרָֽיו׃a·cha·rav.310the hind or following partfrom achar
him.     
KJV Lexicon
And Deborah
Dbowrah  (deb-o-raw')
Deborah, the name of two Hebrewesses -- Deborah.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Barak
Baraq  (baw-rawk')
Barak, an Israelite -- Barak.
Up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
for this is the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
in which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
Sisera
Ciycra'  ()
Sisera, the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim -- Sisera.
into thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
is not the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
gone out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee So Barak
Baraq  (baw-rawk')
Barak, an Israelite -- Barak.
went down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
from mount
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Tabor
Tabowr  (taw-bore')
broken region; Tabor, a mountain in Palestine, also a city adjacent -- Tabor.
and ten
`eser  (eh'ser)
ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen.
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him
New American Standard (©1995)
Deborah said to Barak, "Arise! For this is the day in which the LORD has given Sisera into your hands; behold, the LORD has gone out before you." So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

King James Bible
And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

American King James Version
And Deborah said to Barak, Up; for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand: is not the LORD gone out before you? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

American Standard Version
And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath delivered Sisera into thy hand; is not Jehovah gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

Darby Bible Translation
And Deb'orah said to Barak, "Up! For this is the day in which the LORD has given Sis'era into your hand. Does not the LORD go out before you?" So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

English Revised Version
And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

Webster's Bible Translation
And Deborah said to Barak, Arise, for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thy hand: hath not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

World English Bible
Deborah said to Barak, "Go; for this is the day in which Yahweh has delivered Sisera into your hand. Hasn't Yahweh gone out before you?" So Barak went down from Mount Tabor, and ten thousand men after him.

Young's Literal Translation
And Deborah saith unto Barak, 'Rise, for this is the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand; hath not Jehovah gone out before thee?' And Barak goeth down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

שופטים 4:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֹּאמֶר֩ דְּבֹרָ֨ה אֶל־בָּרָ֜ק ק֗וּם כִּ֣י זֶ֤ה הַיֹּום֙ אֲשֶׁר֩ נָתַ֨ן יְהוָ֤ה אֶת־סִֽיסְרָא֙ בְּיָדֶ֔ךָ הֲלֹ֥א יְהוָ֖ה יָצָ֣א לְפָנֶ֑יךָ וַיֵּ֤רֶד בָּרָק֙ מֵהַ֣ר תָּבֹ֔ור וַעֲשֶׂ֧רֶת אֲלָפִ֛ים אִ֖ישׁ אַחֲרָֽיו׃

שופטים 4:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותאמר דברה אל־ברק קום כי זה היום אשר נתן יהוה את־סיסרא בידך הלא יהוה יצא לפניך וירד ברק מהר תבור ועשרת אלפים איש אחריו׃

שופטים 4:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותאמר דברה אל־ברק קום כי זה היום אשר נתן יהוה את־סיסרא בידך הלא יהוה יצא לפניך וירד ברק מהר תבור ועשרת אלפים איש אחריו׃

שופטים 4:14 Hebrew Bible
ותאמר דברה אל ברק קום כי זה היום אשר נתן יהוה את סיסרא בידך הלא יהוה יצא לפניך וירד ברק מהר תבור ועשרת אלפים איש אחריו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque Debbora ad Barac surge haec est enim dies in qua tradidit Dominus Sisaram in manus tuas en ipse ductor est tuus descendit itaque Barac de monte Thabor et decem milia pugnatorum cum eo

Ahead Arise Barak Behold Deborah Deb'orah Delivered Followed Hands Hasn't Mount Rise Sisera Sis'era Tabor Ten Thousand

Arise Barak Deborah Delivered Hand Hands Hasn't Mount Sisera Tabor Ten Thousand

Arise Barak Deborah Delivered Hand Hands Hasn't Mount Sisera Tabor Ten Thousand

Judges 4:14 Multilingual Bible

Juges 4:14 French

Jueces 4:14 Biblia Paralela

士 師 記 4:14 Chinese Bible