Judges 4:22
<< Judges 4:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And behold,וְהִנֵּ֣הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
as Barakבָרָק֮va·rak1301"flash of lightning," an Isr. leaderfrom baraq
pursuedרֹדֵ֣ףro·def7291to pursue, chase, persecutea prim. root
Sisera,סִֽיסְרָא֒si·se·ra5516a general of the king of Hazor, also the father of some returning exilesof uncertain derivation
Jaelיָעֵל֙ya·'el3278a Canaanite womanfrom the same as yael
cameוַתֵּצֵ֤אvat·te·tze3318to go or come outa prim. root
out to meet  7122to encounter, befalla prim. root
him and saidוַתֹּ֣אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
to him, "Come,לֵ֣ךְlech1980to go, come, walka prim. root
and I will showוְאַרְאֶ֔ךָּve·'ar·'ek·ka,7200to seea prim. root
you the manהָאִ֖ישׁha·'ish376manfrom an unused word
whomאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
you are seeking."מְבַקֵּ֑שׁme·vak·kesh;1245to seeka prim. root
And he enteredוַיָּבֹ֣אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
with her, and beholdוְהִנֵּ֤הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
Siseraסִֽיסְרָא֙si·se·ra5516a general of the king of Hazor, also the father of some returning exilesof uncertain derivation
was lyingנֹפֵ֣לno·fel5307to fall, liea prim. root
deadמֵ֔תmet,4191to diea prim. root
with the tent pegוְהַיָּתֵ֖דve·hai·ya·ted3489a peg, pinfrom an unused word
in his temple.בְּרַקָּתֹֽו׃be·rak·ka·tov.7541the temple (part of the head)from the same as raq
KJV Lexicon
And behold as Barak
Baraq  (baw-rawk')
Barak, an Israelite -- Barak.
pursued
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
Sisera
Ciycra'  ()
Sisera, the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim -- Sisera.
Jael
Ya`el  (yaw-ale')
Jael, a Canaanite -- Jael.
came out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to meet
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
him and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and I will shew
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
thee the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
whom thou seekest
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
And when he came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into her tent behold Sisera
Ciycra'  ()
Sisera, the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim -- Sisera.
lay
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and the nail
yathed  (yaw-thade')
a peg -- nail, paddle, pin, stake.
was in his temples
raqqah  (rak-kaw')
thinness, i.e. the side of the head -- temple.
New American Standard (©1995)
And behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him and said to him, "Come, and I will show you the man whom you are seeking." And he entered with her, and behold Sisera was lying dead with the tent peg in his temple.

King James Bible
And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will show thee the man whom thou seekest. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the nail was in his temples.

American King James Version
And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, Come, and I will show you the man whom you seek. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the nail was in his temples.

American Standard Version
And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will show thee the man whom thou seekest. And he came unto her; and, behold, Sisera lay dead, and the tent-pin was in his temples.

Darby Bible Translation
And behold, as Barak pursued Sis'era, Ja'el went out to meet him, and said to him, "Come, and I will show you the man whom you are seeking." So he went in to her tent; and there lay Sis'era dead, with the tent peg in his temple.

English Revised Version
And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And he came unto her; and, behold, Sisera lay dead, and the tent-pin was in his temples.

Webster's Bible Translation
And behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, Come, and I will show thee the man whom thou seekest. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the nail was in his temples.

World English Bible
Behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, "Come, and I will show you the man whom you seek." He came to her; and behold, Sisera lay dead, and the tent peg was in his temples.

Young's Literal Translation
And lo, Barak is pursuing Sisera, and Jael cometh out to meet him, and saith to him, 'Come, and I shew thee the man whom thou art seeking;' and he cometh in unto her, and lo, Sisera is fallen -- dead, and the pin in his temples.

שופטים 4:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִנֵּ֣ה בָרָק֮ רֹדֵ֣ף אֶת־סִֽיסְרָא֒ וַתֵּצֵ֤א יָעֵל֙ לִקְרָאתֹ֔ו וַתֹּ֣אמֶר לֹ֔ו לֵ֣ךְ וְאַרְאֶ֔ךָּ אֶת־הָאִ֖ישׁ אֲשֶׁר־אַתָּ֣ה מְבַקֵּ֑שׁ וַיָּבֹ֣א אֵלֶ֔יהָ וְהִנֵּ֤ה סִֽיסְרָא֙ נֹפֵ֣ל מֵ֔ת וְהַיָּתֵ֖ד בְּרַקָּתֹֽו׃

שופטים 4:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והנה ברק רדף את־סיסרא ותצא יעל לקראתו ותאמר לו לך ואראך את־האיש אשר־אתה מבקש ויבא אליה והנה סיסרא נפל מת והיתד ברקתו׃

שופטים 4:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והנה ברק רדף את־סיסרא ותצא יעל לקראתו ותאמר לו לך ואראך את־האיש אשר־אתה מבקש ויבא אליה והנה סיסרא נפל מת והיתד ברקתו׃

שופטים 4:22 Hebrew Bible
והנה ברק רדף את סיסרא ותצא יעל לקראתו ותאמר לו לך ואראך את האיש אשר אתה מבקש ויבא אליה והנה סיסרא נפל מת והיתד ברקתו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ecce Barac sequens Sisaram veniebat egressaque Iahel in occursum eius dixit ei veni et ostendam tibi virum quem quaeris qui cum intrasset ad eam vidit Sisaram iacentem mortuum et clavum infixum in tempore eius

Barak Behold Dead Entered Fallen Jael Ja'el Lay Lying Meet Meeting Nail Peg Pin Pursued Pursuing Pursuit Searching Seek Seekest Seeking Shew Sisera Sis'era Stretched Temple Temples Tent Tent-pin You're

Barak Dead Entered Jael Ja'el Lay Meet Nail Peg Pursued Seek Seekest Seeking Show Sisera Sis'era Temples Tent

Barak Dead Entered Jael Ja'el Lay Meet Nail Peg Pursued Seek Seekest Seeking Show Sisera Sis'era Temples Tent

Judges 4:22 Multilingual Bible

Juges 4:22 French

Jueces 4:22 Biblia Paralela

士 師 記 4:22 Chinese Bible