 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And behold, | וְהִנֵּ֣ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| as Barak | בָרָק֮ | va·rak | 1301 | "flash of lightning," an Isr. leader | from baraq |
| pursued | רֹדֵ֣ף | ro·def | 7291 | to pursue, chase, persecute | a prim. root |
| Sisera, | סִֽיסְרָא֒ | si·se·ra | 5516 | a general of the king of Hazor, also the father of some returning exiles | of uncertain derivation |
| Jael | יָעֵל֙ | ya·'el | 3278 | a Canaanite woman | from the same as yael |
| came | וַתֵּצֵ֤א | vat·te·tze | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| out to meet | | | 7122 | to encounter, befall | a prim. root |
| him and said | וַתֹּ֣אמֶר | vat·to·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to him, "Come, | לֵ֣ךְ | lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| and I will show | וְאַרְאֶ֔ךָּ | ve·'ar·'ek·ka, | 7200 | to see | a prim. root |
| you the man | הָאִ֖ישׁ | ha·'ish | 376 | man | from an unused word |
| whom | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| you are seeking." | מְבַקֵּ֑שׁ | me·vak·kesh; | 1245 | to seek | a prim. root |
| And he entered | וַיָּבֹ֣א | vai·ya·vo | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| with her, and behold | וְהִנֵּ֤ה | ve·hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| Sisera | סִֽיסְרָא֙ | si·se·ra | 5516 | a general of the king of Hazor, also the father of some returning exiles | of uncertain derivation |
| was lying | נֹפֵ֣ל | no·fel | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| dead | מֵ֔ת | met, | 4191 | to die | a prim. root |
| with the tent peg | וְהַיָּתֵ֖ד | ve·hai·ya·ted | 3489 | a peg, pin | from an unused word |
| in his temple. | בְּרַקָּתֹֽו׃ | be·rak·ka·tov. | 7541 | the temple (part of the head) | from the same as raq |
| KJV Lexicon And behold as Barak Baraq (baw-rawk') Barak, an Israelite -- Barak. pursued radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). Sisera Ciycra' () Sisera, the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim -- Sisera. Jael Ya`el (yaw-ale') Jael, a Canaanite -- Jael. came out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. to meet qir'ah (keer-aw') an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way. him and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Come yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) and I will shew ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. thee the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) whom thou seekest baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after And when he came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into her tent behold Sisera Ciycra' () Sisera, the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim -- Sisera. lay naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) dead muwth (mooth) causatively, to kill and the nail yathed (yaw-thade') a peg -- nail, paddle, pin, stake. was in his temples raqqah (rak-kaw') thinness, i.e. the side of the head -- temple. | New American Standard (©1995) And behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him and said to him, "Come, and I will show you the man whom you are seeking." And he entered with her, and behold Sisera was lying dead with the tent peg in his temple.King James Bible And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will show thee the man whom thou seekest. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the nail was in his temples. American King James Version And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, Come, and I will show you the man whom you seek. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the nail was in his temples. American Standard Version And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will show thee the man whom thou seekest. And he came unto her; and, behold, Sisera lay dead, and the tent-pin was in his temples. Darby Bible Translation And behold, as Barak pursued Sis'era, Ja'el went out to meet him, and said to him, "Come, and I will show you the man whom you are seeking." So he went in to her tent; and there lay Sis'era dead, with the tent peg in his temple. English Revised Version And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And he came unto her; and, behold, Sisera lay dead, and the tent-pin was in his temples. Webster's Bible Translation And behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, Come, and I will show thee the man whom thou seekest. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the nail was in his temples. World English Bible Behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, "Come, and I will show you the man whom you seek." He came to her; and behold, Sisera lay dead, and the tent peg was in his temples. Young's Literal Translation And lo, Barak is pursuing Sisera, and Jael cometh out to meet him, and saith to him, 'Come, and I shew thee the man whom thou art seeking;' and he cometh in unto her, and lo, Sisera is fallen -- dead, and the pin in his temples. Latin: Biblia Sacra Vulgata et ecce Barac sequens Sisaram veniebat egressaque Iahel in occursum eius dixit ei veni et ostendam tibi virum quem quaeris qui cum intrasset ad eam vidit Sisaram iacentem mortuum et clavum infixum in tempore eius
 Barak Behold Dead Entered Fallen Jael Ja'el Lay Lying Meet Meeting Nail Peg Pin Pursued Pursuing Pursuit Searching Seek Seekest Seeking Shew Sisera Sis'era Stretched Temple Temples Tent Tent-pin You're
 Barak Dead Entered Jael Ja'el Lay Meet Nail Peg Pursued Seek Seekest Seeking Show Sisera Sis'era Temples Tent
 Barak Dead Entered Jael Ja'el Lay Meet Nail Peg Pursued Seek Seekest Seeking Show Sisera Sis'era Temples TentJudges 4:22 Multilingual Bible Juges 4:22 French Jueces 4:22 Biblia Paralela 士 師 記 4:22 Chinese Bible | |
|