Judges 4:3
<< Judges 4:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The sonsבְנֵֽי־ve·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
criedוַיִּצְעֲק֥וּvai·yitz·'a·ku6817to cry, cry out, calla prim. root
to the LORD;יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
for he had nineתְּשַׁ֨עte·sha8672a nineof uncertain derivation
hundredמֵאֹ֤ותme·'o·vt3967hundreda prim. root
ironבַּרְזֶל֙bar·zel1270ironfrom the same as Birzoth
chariots,רֶֽכֶב־re·chev-7393chariotry, chariot, millstonefrom rakab
and he oppressedלָחַ֞ץla·chatz3905to squeeze, press, oppressa prim. root
the sonsבְּנֵ֧יbe·nei1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֛לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
severelyבְּחָזְקָ֖הbe·cha·ze·kah2394strength, force, violencefem. of chozeq
for twentyעֶשְׂרִ֥יםes·rim6242twentyfrom the same as eser
years.שָׁנָֽה׃sha·nah.8141a yearfrom shana
KJV Lexicon
And the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
cried
tsa`aq  (tsaw-ak')
to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly) -- at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
for he had nine
tesha`  (tay'-shah)
nine or (ord.) ninth -- nine (+ -teen, + -teenth, -th).
hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
chariots
rekeb  (reh'-keb)
a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone -- chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.
of iron
barzel  (bar-zel')
iron (as cutting); by extension, an iron implement -- (ax) head, iron.
and twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
he mightily
chozqah  (khoz-kaw')
vehemence (usually in a bad sense) -- force, mightily, repair, sharply.
oppressed
lachats  (law-khats')
to press, i.e. (figuratively) to distress -- afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self.
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
The sons of Israel cried to the LORD; for he had nine hundred iron chariots, and he oppressed the sons of Israel severely for twenty years.

King James Bible
And the children of Israel cried unto the LORD: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.

American King James Version
And the children of Israel cried to the LORD: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.

American Standard Version
And the children of Israel cried unto Jehovah: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.

Darby Bible Translation
Then the people of Israel cried to the LORD for help; for he had nine hundred chariots of iron, and oppressed the people of Israel cruelly for twenty years.

English Revised Version
And the children of Israel cried unto the LORD: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel cried to the LORD; for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.

World English Bible
The children of Israel cried to Yahweh: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.

Young's Literal Translation
and the sons of Israel cry unto Jehovah, for he hath nine hundred chariots of iron, and he hath oppressed the sons of Israel mightily twenty years.

שופטים 4:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּצְעֲק֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהוָ֑ה כִּ֠י תְּשַׁ֨ע מֵאֹ֤ות רֶֽכֶב־בַּרְזֶל֙ לֹ֔ו וְ֠הוּא לָחַ֞ץ אֶת־בְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל בְּחָזְקָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָֽה׃ ס

שופטים 4:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצעקו בני־ישראל אל־יהוה כי תשע מאות רכב־ברזל לו והוא לחץ את־בני ישראל בחזקה עשרים שנה׃ ס

שופטים 4:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצעקו בני־ישראל אל־יהוה כי תשע מאות רכב־ברזל לו והוא לחץ את־בני ישראל בחזקה עשרים שנה׃ ס

שופטים 4:3 Hebrew Bible
ויצעקו בני ישראל אל יהוה כי תשע מאות רכב ברזל לו והוא לחץ את בני ישראל בחזקה עשרים שנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
clamaveruntque filii Israhel ad Dominum nongentos enim habebat falcatos currus et per viginti annos vehementer oppresserat eos

Chariots Cried Cruel Cruelly Cry Hundred Iron Israelites Mightily Nine Oppressed Prayer Severely Sons Twenty War-carriages

Chariots Children Cried Cruel Cruelly Cry Help Hundred Iron Israel Israelites Mightily Nine Oppressed Prayer Severely Twenty War-Carriages

Chariots Children Cried Cruel Cruelly Cry Help Hundred Iron Israel Israelites Mightily Nine Oppressed Prayer Severely Twenty War-Carriages

Judges 4:3 Multilingual Bible

Juges 4:3 French

Jueces 4:3 Biblia Paralela

士 師 記 4:3 Chinese Bible