 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "And the princes | וְשָׂרַ֤י | ve·sa·rai | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| of Issachar | בְּיִשָּׂשכָר֙ | be·yis·sa·sh·char | 3485 | perhaps "there is recompense," a son of Jacob and Leah, also a son of Obed-edom | of uncertain derivation |
| [were] with Deborah; | דְּבֹרָ֔ה | de·vo·rah, | 1683 | two Isr. women | from dabar |
| As [was] Issachar, | וְיִשָּׂשכָר֙ | ve·yis·sa·sh·char | 3485 | perhaps "there is recompense," a son of Jacob and Leah, also a son of Obed-edom | of uncertain derivation |
| so | כֵּ֣ן | ken | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| [was] Barak; | בָּרָ֔ק | ba·rak, | 1301 | "flash of lightning," an Isr. leader | from baraq |
| Into the valley | בָּעֵ֖מֶק | ba·'e·mek | 6010 | a vale | from amoq |
| they rushed | שֻׁלַּ֣ח | shul·lach | 7971 | to send | a prim. root |
| at his heels; | בְּרַגְלָ֑יו | be·rag·lav; | 7272 | foot | of uncertain derivation |
| Among the divisions | | | 6390 | a stream, division | from palag |
| of Reuben | רְאוּבֵ֔ן | re·'u·ven, | 7205 | "behold a son!" oldest son of Jacob, also his desc. | from raah and ben |
| [There were] great | גְּדֹלִ֖ים | ge·do·lim | 1419 | great | from gadal |
| resolves | | | 2706 | something prescribed or owed, a statute | from chaqaq |
| of heart. | לֵֽב׃ | lev. | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| KJV Lexicon And the princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. of Issachar Yissaskar (yis-saw-kawr') he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob -- Issachar. were with Deborah Dbowrah (deb-o-raw') Deborah, the name of two Hebrewesses -- Deborah. even Issachar Yissaskar (yis-saw-kawr') he will bring a reward; Jissaskar, a son of Jacob -- Issachar. and also Barak Baraq (baw-rawk') Barak, an Israelite -- Barak. he was sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) on foot regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. into the valley `emeq (ay'-mek) a vale (i.e. broad depression) -- dale, vale, valley (often used as a part of proper names). For the divisions plaggah (pel-ag-gaw') a runlet, i.e. gully -- division, river. of Reuben R'uwben (reh-oo-bane') see ye a son; Reuben, a son of Jacob -- Reuben. there were great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent thoughts cheqeq (khay'-kek) an enactment, a resolution -- decree, thought. of heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect | New American Standard (©1995) "And the princes of Issachar were with Deborah; As was Issachar, so was Barak; Into the valley they rushed at his heels; Among the divisions of Reuben There were great resolves of heart.King James Bible And the princes of Issachar were with Deborah; even Issachar, and also Barak: he was sent on foot into the valley. For the divisions of Reuben there were great thoughts of heart. American King James Version And the princes of Issachar were with Deborah; even Issachar, and also Barak: he was sent on foot into the valley. For the divisions of Reuben there were great thoughts of heart. American Standard Version And the princes of Issachar were with Deborah; As was Issachar, so was Barak; Into the valley they rushed forth at his feet. By the watercourses of Reuben There were great resolves of heart. Darby Bible Translation the princes of Is'sachar came with Deb'orah, and Is'sachar faithful to Barak; into the valley they rushed forth at his heels. Among the clans of Reuben there were great searchings of heart. English Revised Version And the princes of Issachar were with Deborah; as was Issachar, so was Barak; into the valley they rushed forth at his feet. By the watercourses of Reuben there were great resolves of heart. Webster's Bible Translation And the princes of Issachar were with Deborah: even Issachar, and also Barak: he was sent on foot into the valley. For the divisions of Reuben there were great thoughts of heart. World English Bible The princes of Issachar were with Deborah. As was Issachar, so was Barak. They rushed into the valley at his feet. By the watercourses of Reuben, there were great resolves of heart. Young's Literal Translation And princes in Issachar are with Deborah, Yea, Issachar is right with Barak, Into the valley he was sent on his feet. In the divisions of Reuben, Great are the decrees of heart! Latin: Biblia Sacra Vulgata duces Isachar fuere cum Debbora et Barac vestigia sunt secuti qui quasi in praeceps ac baratrum se discrimini dedit diviso contra se Ruben magnanimorum repperta contentio est
 Barak Chiefs Clans Deborah Deb'orah Decrees Districts Divisions Faithful Foot Forth Heart Heels Issachar Is'sachar Naphtali Princes Resolves Reuben Rushed Rushing Searching Searchings Thoughts Valley Watercourses Yea Yes
 Barak Chiefs Clans Deborah Deb'orah Districts Divisions Heart Heels Issachar Is'sachar Naphtali Princes Reuben Rushed Rushing Searching Thoughts True. Valley Watercourses
 Barak Chiefs Clans Deborah Deb'orah Districts Divisions Heart Heels Issachar Is'sachar Naphtali Princes Reuben Rushed Rushing Searching Thoughts True. Valley WatercoursesJudges 5:15 Multilingual Bible Juges 5:15 French Jueces 5:15 Biblia Paralela 士 師 記 5:15 Chinese Bible | |
|