Judges 5:17
<< Judges 5:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Gileadגִּלְעָ֗דgil·'ad1568a region in Pal., also the name of several Isr.from gala
remainedשָׁכֵ֔ןsha·chen,7931to settle down, abide, dwella prim. root
acrossבְּעֵ֤בֶרbe·'e·ver5676region across or beyond, sidefrom abar
the Jordan;הַיַּרְדֵּן֙hai·yar·den3383the principal river of Pal.from yarad
And whyלָ֥מָּהlam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
did Danוְדָ֕ןve·dan1835"judge," a son of Jacob, also his desc. and their territory, also a place in N. Isr.from din
stayיָג֖וּרya·gur1481ato sojourna prim. root
in ships?אֳנִיֹּ֑ותo·ni·yo·vt;591a shipfrom the same as oni
Asherאָשֵׁ֗רa·sher836"happy one," a son of Jacob, also the tribe descended from him, also perhaps a city in Pal.from ashar
satיָשַׁב֙ya·shav3427to sit, remain, dwella prim. root
at the seashore,יַמִּ֔יםyam·mim,3220seaof uncertain derivation
And remainedיִשְׁכֹּֽון׃yish·ko·vn.7931to settle down, abide, dwella prim. root
by its landings.מִפְרָצָ֖יוmif·ra·tzav4664landing placefrom parats
KJV Lexicon
Gilead
Gil`ad  (ghil-awd')
Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite.
abode
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
beyond
`eber  (ay'-ber)
a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)
Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
and why did Dan
Dan  (dawn)
judge; Dan, one of the sons of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory; likewise a place in Palestine colonized by them -- Dan.
remain
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
in ships
'oniyah  (on-ee-yaw')
a ship -- ship(-men).
Asher
'Asher  (aw-share')
Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine -- Asher
continued
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
on the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
shore
chowph  (khofe)
a cove (as a sheltered bay) -- coast (of the sea), haven, shore, (sea-)side.
and abode
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
in his breaches
miphrats  (mif-rawts')
a break (in the shore), i.e. a haven -- breach.
New American Standard (©1995)
"Gilead remained across the Jordan; And why did Dan stay in ships? Asher sat at the seashore, And remained by its landings.

King James Bible
Gilead abode beyond Jordan: and why did Dan remain in ships? Asher continued on the sea shore, and abode in his breaches.

American King James Version
Gilead stayed beyond Jordan: and why did Dan remain in ships? Asher continued on the sea shore, and stayed in his breaches.

American Standard Version
Gilead abode beyond the Jordan: And Dan, why did he remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, And abode by his creeks.

Darby Bible Translation
Gilead stayed beyond the Jordan; and Dan, why did he abide with the ships? Asher sat still at the coast of the sea, settling down by his landings.

English Revised Version
Gilead abode beyond Jordan: and Dan, why did he remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and abode by his creeks.

Webster's Bible Translation
Gilead abode beyond Jordan: and why did Dan remain in ships? Asher continued on the sea-shore, and abode in his breaches.

World English Bible
Gilead lived beyond the Jordan. Why did Dan remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, and lived by his creeks.

Young's Literal Translation
Gilead beyond the Jordan did tabernacle, And Dan -- why doth he sojourn in ships? Asher hath abode at the haven of the seas, And by his creeks doth tabernacle.

שופטים 5:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
גִּלְעָ֗ד בְּעֵ֤בֶר הַיַּרְדֵּן֙ שָׁכֵ֔ן וְדָ֕ן לָ֥מָּה יָג֖וּר אֳנִיֹּ֑ות אָשֵׁ֗ר יָשַׁב֙ לְחֹ֣וף יַמִּ֔ים וְעַ֥ל מִפְרָצָ֖יו יִשְׁכֹּֽון׃

שופטים 5:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
גלעד בעבר הירדן שכן ודן למה יגור אניות אשר ישב לחוף ימים ועל מפרציו ישכון׃

שופטים 5:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
גלעד בעבר הירדן שכן ודן למה יגור אניות אשר ישב לחוף ימים ועל מפרציו ישכון׃

שופטים 5:17 Hebrew Bible
גלעד בעבר הירדן שכן ודן למה יגור אניות אשר ישב לחוף ימים ועל מפרציו ישכון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Galaad trans Iordanem quiescebat et Dan vacabat navibus Aser habitabat in litore maris et in portibus morabatur

Abide Abideth Abode Across Asher Bays Beyond Breaches Coast Continued Coves Creeks Dan Dwelt Edge Gilead Haven Inlets Jordan Kept Landings Linger Sat Seas Sea's Seashore Sea-shore Settling Ships Shore Sojourn Stay Stayed Tabernacle Waiting

Abide Abideth Abode Asher Breaches Coast Continued Dan Dwelt Edge Haven Jordan Kept Sat Sea Sea's Seashore Sea-Shore Settling Ships Shore Sojourn Waiting

Abide Abideth Abode Asher Breaches Coast Continued Dan Dwelt Edge Haven Jordan Kept Sat Sea Sea's Seashore Sea-Shore Settling Ships Shore Sojourn Waiting

Judges 5:17 Multilingual Bible

Juges 5:17 French

Jueces 5:17 Biblia Paralela

士 師 記 5:17 Chinese Bible