Judges 6:1
<< Judges 6:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the sonsבְנֵי־ve·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֛לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
didוַיַּעֲשׂ֧וּvai·ya·'a·su6213ado, makea prim. root
what was evilהָרַ֖עha·ra7451abad, evilfrom the same as roa
in the sightבְּעֵינֵ֣יbe·'ei·nei5869an eyeof uncertain derivation
of the LORD;יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and the LORDיְהוָ֛הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
gaveוַיִּתְּנֵ֧םvai·yit·te·nem5414to give, put, seta prim. root
them into the handsבְּיַד־be·yad-3027handa prim. root
of Midianמִדְיָ֖ןmid·yan4080a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled from the same as madon
sevenשֶׁ֥בַעshe·va7651sevena prim. card. number
years.שָׁנִֽים׃sha·nim.8141a yearfrom shana
KJV Lexicon
And the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
delivered
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Midian
Midyan  (mid-yawn')
Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants -- Midian, Midianite.
seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
New American Standard (©1995)
Then the sons of Israel did what was evil in the sight of the LORD; and the LORD gave them into the hands of Midian seven years.

King James Bible
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

American King James Version
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

American Standard Version
And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah: and Jehovah delivered them into the hand of Midian seven years.

Darby Bible Translation
The people of Israel did what was evil in the sight of the LORD; and the LORD gave them into the hand of Mid'ian seven years.

English Revised Version
And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

Webster's Bible Translation
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

World English Bible
The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh: and Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years.

Young's Literal Translation
And the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and Jehovah giveth them into the hand of Midian seven years,

שופטים 6:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲשׂ֧וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיִּתְּנֵ֧ם יְהוָ֛ה בְּיַד־מִדְיָ֖ן שֶׁ֥בַע שָׁנִֽים׃

שופטים 6:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעשו בני־ישראל הרע בעיני יהוה ויתנם יהוה ביד־מדין שבע שנים׃

שופטים 6:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויעשו בני־ישראל הרע בעיני יהוה ויתנם יהוה ביד־מדין שבע שנים׃

שופטים 6:1 Hebrew Bible
ויעשו בני ישראל הרע בעיני יהוה ויתנם יהוה ביד מדין שבע שנים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
fecerunt autem filii Israhel malum in conspectu Domini qui tradidit eos in manu Madian septem annis

Delivered Evil Giveth Hands Midian Mid'ian Midianites Seven Sight Sons

Children Delivered Evil Eyes Hand Hands Israel Israelites Midian Mid'ian Midianites Seven Sight

Children Delivered Evil Eyes Hand Hands Israel Israelites Midian Mid'ian Midianites Seven Sight

Judges 6:1 Multilingual Bible

Juges 6:1 French

Jueces 6:1 Biblia Paralela

士 師 記 6:1 Chinese Bible