| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When Gideon | גִּדְעֹ֔ון | gid·'o·vn, | 1439 | a judge of Isr. | from gada |
| saw | וַיַּ֣רְא | vai·yar· | 7200 | to see | a prim. root |
| that he was the angel | מַלְאַ֥ךְ | mal·'ach | 4397 | a messenger | from an unused word |
| of the LORD, | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| he said, | וַיֹּ֣אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "Alas, | אֲהָהּ֙ | a·hah | 162 | alas! | a prim. interj. |
| O Lord | אֲדֹנָ֣י | a·do·nai | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| GOD! | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| For now | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| I have seen | רָאִ֙יתִי֙ | ra·'i·ti | 7200 | to see | a prim. root |
| the angel | מַלְאַ֣ךְ | mal·'ach | 4397 | a messenger | from an unused word |
| of the LORD | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| face | פָּנִ֖ים | pa·nim | 6440 | face, faces | from panah |
| to face." | פָּנִֽים׃ | pa·nim. | 6440 | face, faces | from panah |
| KJV Lexicon And when Gideon Gid`own (ghid-ohn') feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite -- Gideon. perceived ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. that he was an angel mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Gideon Gid`own (ghid-ohn') feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite -- Gideon. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Alas 'ahahh (a-haw') Oh! -- ah, alas. O Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. for because ken (kane) set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) -- + after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, you. I have seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. an angel mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) to face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) | New American Standard (©1995) When Gideon saw that he was the angel of the LORD, he said, "Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face."King James Bible And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O LORD God! for because I have seen an angel of the LORD face to face. American King James Version And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O LORD God! for because I have seen an angel of the LORD face to face. American Standard Version And Gideon saw that he was the angel of Jehovah; and Gideon said, Alas, O Lord Jehovah! forasmuch as I have seen the angel of Jehovah face to face. Darby Bible Translation Then Gideon perceived that he was the angel of the LORD; and Gideon said, "Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face." English Revised Version And Gideon saw that he was the angel of the LORD; and Gideon said, Alas, O Lord GOD! forasmuch as I have seen the angel of the LORD face to face. Webster's Bible Translation And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel of the LORD face to face. World English Bible Gideon saw that he was the angel of Yahweh; and Gideon said, "Alas, Lord Yahweh! Because I have seen the angel of Yahweh face to face!" Young's Literal Translation And Gideon seeth that He is a messenger of Jehovah, and Gideon saith, 'Alas, Lord Jehovah! because that I have seen a messenger of Jehovah face to face!' Latin: Biblia Sacra Vulgata vidensque Gedeon quod esset angelus Domini ait heu mihi Domine Deus quia vidi angelum Domini facie ad faciem
 Ah Alas Angel Exclaimed Face Fear Forasmuch Gideon Messenger O Perceived Realized Sovereign
 Ah Alas Angel Exclaimed Messenger Perceived Realized Sovereign
 Ah Alas Angel Exclaimed Messenger Perceived Realized SovereignJudges 6:22 Multilingual Bible Juges 6:22 French Jueces 6:22 Biblia Paralela 士 師 記 6:22 Chinese Bible | |
|