Judges 6:22
<< Judges 6:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When Gideonגִּדְעֹ֔וןgid·'o·vn,1439a judge of Isr.from gada
sawוַיַּ֣רְאvai·yar·7200to seea prim. root
that he was the angelמַלְאַ֥ךְmal·'ach4397a messengerfrom an unused word
of the LORD,יְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
he said,וַיֹּ֣אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Alas,אֲהָהּ֙a·hah162alas!a prim. interj.
O Lordאֲדֹנָ֣יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD!יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
For nowעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
I have seenרָאִ֙יתִי֙ra·'i·ti7200to seea prim. root
the angelמַלְאַ֣ךְmal·'ach4397a messengerfrom an unused word
of the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
faceפָּנִ֖יםpa·nim6440face, facesfrom panah
to face."פָּנִֽים׃pa·nim.6440face, facesfrom panah
KJV Lexicon
And when Gideon
Gid`own  (ghid-ohn')
feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite -- Gideon.
perceived
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that he was an angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Gideon
Gid`own  (ghid-ohn')
feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite -- Gideon.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Alas
'ahahh  (a-haw')
Oh! -- ah, alas.
O Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
for because
ken  (kane)
set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) -- + after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, you.
I have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
an angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
to face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
New American Standard (©1995)
When Gideon saw that he was the angel of the LORD, he said, "Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face."

King James Bible
And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O LORD God! for because I have seen an angel of the LORD face to face.

American King James Version
And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O LORD God! for because I have seen an angel of the LORD face to face.

American Standard Version
And Gideon saw that he was the angel of Jehovah; and Gideon said, Alas, O Lord Jehovah! forasmuch as I have seen the angel of Jehovah face to face.

Darby Bible Translation
Then Gideon perceived that he was the angel of the LORD; and Gideon said, "Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face."

English Revised Version
And Gideon saw that he was the angel of the LORD; and Gideon said, Alas, O Lord GOD! forasmuch as I have seen the angel of the LORD face to face.

Webster's Bible Translation
And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel of the LORD face to face.

World English Bible
Gideon saw that he was the angel of Yahweh; and Gideon said, "Alas, Lord Yahweh! Because I have seen the angel of Yahweh face to face!"

Young's Literal Translation
And Gideon seeth that He is a messenger of Jehovah, and Gideon saith, 'Alas, Lord Jehovah! because that I have seen a messenger of Jehovah face to face!'

שופטים 6:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣רְא גִּדְעֹ֔ון כִּֽי־מַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה ה֑וּא ס וַיֹּ֣אמֶר גִּדְעֹ֗ון אֲהָהּ֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה כִּֽי־עַל־כֵּ֤ן רָאִ֙יתִי֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה פָּנִ֖ים אֶל־פָּנִֽים׃

שופטים 6:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירא גדעון כי־מלאך יהוה הוא ס ויאמר גדעון אהה אדני יהוה כי־על־כן ראיתי מלאך יהוה פנים אל־פנים׃

שופטים 6:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וירא גדעון כי־מלאך יהוה הוא ס ויאמר גדעון אהה אדני יהוה כי־על־כן ראיתי מלאך יהוה פנים אל־פנים׃

שופטים 6:22 Hebrew Bible
וירא גדעון כי מלאך יהוה הוא ויאמר גדעון אהה אדני יהוה כי על כן ראיתי מלאך יהוה פנים אל פנים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vidensque Gedeon quod esset angelus Domini ait heu mihi Domine Deus quia vidi angelum Domini facie ad faciem

Ah Alas Angel Exclaimed Face Fear Forasmuch Gideon Messenger O Perceived Realized Sovereign

Ah Alas Angel Exclaimed Messenger Perceived Realized Sovereign

Ah Alas Angel Exclaimed Messenger Perceived Realized Sovereign

Judges 6:22 Multilingual Bible

Juges 6:22 French

Jueces 6:22 Biblia Paralela

士 師 記 6:22 Chinese Bible