Judges 7:13
<< Judges 7:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When Gideonגִדְעֹ֔וןgid·'o·vn,1439a judge of Isr.from gada
came,וַיָּבֹ֣אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
behold,וְהִ֨נֵּה־ve·hin·neh-2009lo! behold!prol. of hen
a manאִ֔ישׁish,376manfrom an unused word
was relatingמְסַפֵּ֥רme·sap·per5608to count, recount, relatedenominative verb from sepher
a dreamחֲלֹ֑וםcha·lo·vm;2472a dreamfrom chalam
to his friend.לְרֵעֵ֖הוּle·re·'e·hu7453friend, companion, fellowfrom raah
And he said,וַיֹּ֜אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Behold,הִנֵּ֧הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
I hadחָלַ֗מְתִּיcha·lam·ti2492bto dreama prim. root
a dream;חֲלֹ֣וםcha·lo·vm2472a dreamfrom chalam
a loaf(צְלִ֜ילtze·lil6742a cake, round loaffrom an unused word
of barleyשְׂעֹרִים֙se·'o·rim8184barleyfrom the same as sear
breadלֶ֤חֶםle·chem3899bread, foodfrom lacham
was tumblingמִתְהַפֵּךְ֙mit·hap·pech2015to turn, overturna prim. root
into the campבְּמַחֲנֵ֣הbe·ma·cha·neh4264an encampment, campfrom chanah
of Midian,מִדְיָ֔ןmid·yan,4080a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled from the same as madon
and it cameוַיָּבֹ֣אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
to the tentהָ֠אֹהֶלha·'o·hel168a tentfrom an unused word
and struckוַיַּכֵּ֧הוּvai·yak·ke·hu5221to smitea prim. root
it so that it fell,וַיִּפֹּ֛לvai·yip·pol5307to fall, liea prim. root
and turnedוַיַּהַפְכֵ֥הוּvai·ya·haf·che·hu2015to turn, overturna prim. root
it upside downלְמַ֖עְלָהle·ma'·lah4605above, upwardsfrom alah
so that the tentהָאֹֽהֶל׃ha·'o·hel.168a tentfrom an unused word
lay flat."וְנָפַ֥לve·na·fal5307to fall, liea prim. root
KJV Lexicon
And when Gideon
Gid`own  (ghid-ohn')
feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite -- Gideon.
was come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
behold there was a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that told
caphar  (saw-far')
to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate
a dream
chalowm  (khal-ome')
a dream -- dream(-er).
unto his fellow
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold I dreamed
chalam  (khaw-lam')
to bind firmly, i.e. (by implication) to be (causatively to make) plump; also (through the figurative sense of dumbness) to dream
a dream
chalowm  (khal-ome')
a dream -- dream(-er).
and lo a cake
tsluwl  (tsel-ool')
a (round or flattened) cake -- cake.
tsluwl  (tsel-ool')
a (round or flattened) cake -- cake.
of barley
s`orah  (seh-o-raw')
barley (as villose) -- barley.
bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
tumbled
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
into the host
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
of Midian
Midyan  (mid-yawn')
Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants -- Midian, Midianite.
and came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto a tent
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
and smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
it that it fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
and overturned
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
it that the tent
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
lay along
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
New American Standard (©1995)
When Gideon came, behold, a man was relating a dream to his friend. And he said, "Behold, I had a dream; a loaf of barley bread was tumbling into the camp of Midian, and it came to the tent and struck it so that it fell, and turned it upside down so that the tent lay flat."

King James Bible
And when Gideon was come, behold, there was a man that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along.

American King James Version
And when Gideon was come, behold, there was a man that told a dream to his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, see, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came to a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along.

American Standard Version
And when Gideon was come, behold, there was a man telling a dream unto his fellow; and he said, Behold, I dreamed a dream; and, lo, a cake of barley bread tumbled into the camp of Midian, and came unto the tent, and smote it so that it fell, and turned it upside down, so that the tent lay flat.

Darby Bible Translation
When Gideon came, behold, a man was telling a dream to his comrade; and he said, "Behold, I dreamed a dream; and lo, a cake of barley bread tumbled into the camp of Mid'ian, and came to the tent, and struck it so that it fell, and turned it upside down, so that the tent lay flat."

English Revised Version
And when Gideon was come, behold, there was a man that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the camp of Midian, and came unto the tent, and smote it that it fell, and turned it upside down, that the tent lay along.

Webster's Bible Translation
And when Gideon had come, behold, there was a man that told a dream to his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and lo, a cake of barley-bread rolled into the host of Midian, and came to a tent, and smote it that it fell, and overturned it that the tent lay along.

World English Bible
When Gideon had come, behold, there was a man telling a dream to his fellow; and he said, "Behold, I dreamed a dream; and behold, a cake of barley bread tumbled into the camp of Midian, and came to the tent, and struck it so that it fell, and turned it upside down, so that the tent lay flat."

Young's Literal Translation
And Gideon cometh in, and lo, a man is recounting to his companion a dream, and saith, 'Lo, a dream I have dreamed, and lo, a cake of barley-bread is turning itself over into the camp of Midian, and it cometh in unto the tent, and smiteth it, and it falleth, and turneth it upwards, and the tent hath fallen.'

שופטים 7:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֣א גִדְעֹ֔ון וְהִ֨נֵּה־אִ֔ישׁ מְסַפֵּ֥ר לְרֵעֵ֖הוּ חֲלֹ֑ום וַיֹּ֜אמֶר הִנֵּ֧ה חֲלֹ֣ום חָלַ֗מְתִּי וְהִנֵּ֨ה [צְלֹול כ] (צְלִ֜יל ק) לֶ֤חֶם שְׂעֹרִים֙ מִתְהַפֵּךְ֙ בְּמַחֲנֵ֣ה מִדְיָ֔ן וַיָּבֹ֣א עַד־הָ֠אֹהֶל וַיַּכֵּ֧הוּ וַיִּפֹּ֛ל וַיַּהַפְכֵ֥הוּ לְמַ֖עְלָה וְנָפַ֥ל הָאֹֽהֶל׃

שופטים 7:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא גדעון והנה־איש מספר לרעהו חלום ויאמר הנה חלום חלמתי והנה [צלול כ] (צליל ק) לחם שערים מתהפך במחנה מדין ויבא עד־האהל ויכהו ויפל ויהפכהו למעלה ונפל האהל׃

שופטים 7:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבא גדעון והנה־איש מספר לרעהו חלום ויאמר הנה חלום חלמתי והנה [צלול כ] (צליל ק) לחם שערים מתהפך במחנה מדין ויבא עד־האהל ויכהו ויפל ויהפכהו למעלה ונפל האהל׃

שופטים 7:13 Hebrew Bible
ויבא גדעון והנה איש מספר לרעהו חלום ויאמר הנה חלום חלמתי והנה צלול לחם שערים מתהפך במחנה מדין ויבא עד האהל ויכהו ויפל ויהפכהו למעלה ונפל האהל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque venisset Gedeon narrabat aliquis somnium proximo suo et in hunc modum referebat quod viderat vidi somnium et videbatur mihi quasi subcinericius panis ex hordeo volvi et in Madian castra descendere cumque pervenisset ad tabernaculum percussit illud atque subvertit et terrae funditus coaequavit

Account Along Arrived Barley Barley-bread Behold Bread Cake Camp Collapsed Companion Comrade Dream Dreamed Fallen Falleth Falling Fell Fellow Flat Follow Force Friend Gideon Giving Host Itself Lay Loaf Midian Mid'ian Midianite Overturned Overturning Recounting Relating Rolled Round Saying Smiteth Smote Stretched Struck Telling Tent Tents Tumbled Tumbling Turneth Turning Upside Upwards

Barley Bread Cake Camp Dream Dreamed Host Lay Midian Smote Struck Telling Tent Turned Upside

Barley Bread Cake Camp Dream Dreamed Host Lay Midian Smote Struck Telling Tent Turned Upside

Judges 7:13 Multilingual Bible

Juges 7:13 French

Jueces 7:13 Biblia Paralela

士 師 記 7:13 Chinese Bible