 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | His friend | רֵעֵ֤הוּ | re·'e·hu | 7453 | friend, companion, fellow | from raah |
| replied, | וַיַּ֨עַן | vai·ya·'an | 6030 | | |
| "This | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| is nothing | אֵ֣ין | ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| less | בִּלְתִּ֗י | bil·ti | 1115 | not, except | from balah |
| than | | | 1115 | not, except | from balah |
| the sword | חֶ֛רֶב | che·rev | 2719 | a sword | from charab |
| of Gideon | גִּדְעֹ֥ון | gid·'o·vn | 1439 | a judge of Isr. | from gada |
| the son | בֶּן־ | ben- | 1121 | son | a prim. root |
| of Joash, | | | 3060 | "Yah is strong," the name of several Isr. | from Yhvh and perhaps esh |
| a man | אִ֣ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| of Israel; | יִשְׂרָאֵ֑ל | yis·ra·'el; | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| God | הָֽאֱלֹהִים֙ | ha·'e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| has given | נָתַ֤ן | na·tan | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| Midian | מִדְיָ֖ן | mid·yan | 4080 | a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled | from the same as madon |
| and all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the camp | הַֽמַּחֲנֶֽה׃ | ham·ma·cha·neh. | 4264 | an encampment, camp | from chanah |
| into his hand." | בְּיָדֹ֔ו | be·ya·dov, | 3027 | hand | a prim. root |
| KJV Lexicon And his fellow rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. answered `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) This is nothing else save the sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. of Gideon Gid`own (ghid-ohn') feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite -- Gideon. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Joash Yow'ash (yo-awsh') Joash, the name of six Israelites -- Joash. a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. for into his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), hath God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. delivered nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) Midian Midyan (mid-yawn') Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants -- Midian, Midianite. and all the host machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) | New American Standard (©1995) His friend replied, "This is nothing less than the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel; God has given Midian and all the camp into his hand."King James Bible And his fellow answered and said, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: for into his hand hath God delivered Midian, and all the host. American King James Version And his fellow answered and said, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: for into his hand has God delivered Midian, and all the host. American Standard Version And his fellow answered and said, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: into his hand God hath delivered Midian, and all the host. Darby Bible Translation And his comrade answered, "This is no other than the sword of Gideon the son of Jo'ash, a man of Israel; into his hand God has given Mid'ian and all the host." English Revised Version And his fellow answered and said, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: into his hand God hath delivered Midian, and all the host. Webster's Bible Translation And his fellow answered, and said, This is nothing else save the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel: for into his hand hath God delivered Midian, and all the host. World English Bible His fellow answered, "This is nothing other than the sword of Gideon the son of Joash, a man of Israel. God has delivered Midian into his hand, with all the army." Young's Literal Translation And his companion answereth and saith, 'This is nothing save the sword of Gideon son of Joash, a man of Israel; God hath given into his hand Midian and all the camp.' Latin: Biblia Sacra Vulgata respondit is cui loquebatur non est hoc aliud nisi gladius Gedeonis filii Ioas viri Israhelitae tradidit Deus in manu eius Madian et omnia castra eius
 Answereth Army Camp Certainly Companion Comrade Delivered Fellow Friend Gideon Hands Host Israelite Joash Jo'ash Less Midian Mid'ian Midianites Nothing Replied Responded Save Sword
 Army Camp Companion Comrade Delivered Hand Hands Host Israel Israelite Joash Jo'ash Less Midian Mid'ian Midianites Responded Save Sword Whole
 Army Camp Companion Comrade Delivered Hand Hands Host Israel Israelite Joash Jo'ash Less Midian Mid'ian Midianites Responded Save Sword WholeJudges 7:14 Multilingual Bible Juges 7:14 French Jueces 7:14 Biblia Paralela 士 師 記 7:14 Chinese Bible | |
|