Judges 7:19
<< Judges 7:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So Gideonגִ֠דְעֹוןgid·'o·vn1439a judge of Isr.from gada
and the hundredוּמֵאָה־u·me·'ah-3967hundreda prim. root
menאִ֨ישׁish376manfrom an unused word
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
were with him cameוַיָּבֹ֣אvai·ya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
to the outskirtsבִּקְצֵ֣הbik·tzeh7097aend, extremityfrom qatsah
of the campהַֽמַּחֲנֶ֗הham·ma·cha·neh4264an encampment, campfrom chanah
at the beginningרֹ֚אשׁrosh7218heada prim. root
of the middleהַתִּֽיכֹונָ֔הhat·ti·cho·v·nah,8484middlefrom the same as tavek
watch,הָאַשְׁמֹ֣רֶתha·'ash·mo·ret821a watchfrom shamar
when they had justאַ֛ךְach389surely, howbeitof uncertain derivation, see aken
postedהָקֵ֥םha·kem6965to arise, stand up, standa prim. root
the watch;הַשֹּֽׁמְרִ֑יםha·sho·me·rim;8104to keep, watch, preservea prim. root
and they blewוַֽיִּתְקְעוּ֙vai·yit·ke·'u8628to thrust, clap, give a blow, blasta prim. root
the trumpetsבַּשֹּׁ֣ופָרֹ֔ותba·sho·v·fa·ro·vt,7782a horn (for blowing)from shaphar
and smashedוְנָפֹ֥וץve·na·fo·vtz5310ato shattera prim. root
the pitchersהַכַּדִּ֖יםhak·kad·dim3537a jarfrom an unused word
that were in their hands.בְּיָדָֽם׃be·ya·dam.3027handa prim. root
KJV Lexicon
So Gideon
Gid`own  (ghid-ohn')
feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite -- Gideon.
and the hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that were with him came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto the outside
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
of the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
in the beginning
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the middle
tiykown  (tee-kone')
central -- middle(-most), midst.
watch
'ashmurah  (ash-moo-raw')
a night watch -- watch.
and they had but
'ak  (ak)
a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only
newly
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
set
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
the watch
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
and they blew
taqa`  (taw-kah')
to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)
the trumpets
showphar  (sho-far')
a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet.
and brake
naphats  (naw-fats')
to dash to pieces, or scatter -- be beaten in sunder, break (in pieces), broken, dash (in pieces), cause to be discharged, dispersed, be overspread, scatter.
the pitchers
kad  (kad)
a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes -- barrel, pitcher.
that were in their hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
New American Standard (©1995)
So Gideon and the hundred men who were with him came to the outskirts of the camp at the beginning of the middle watch, when they had just posted the watch; and they blew the trumpets and smashed the pitchers that were in their hands.

King James Bible
So Gideon, and the hundred men that were with him, came unto the outside of the camp in the beginning of the middle watch; and they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and brake the pitchers that were in their hands.

American King James Version
So Gideon, and the hundred men that were with him, came to the outside of the camp in the beginning of the middle watch; and they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and broke the pitchers that were in their hands.

American Standard Version
So Gideon, and the hundred men that were with him, came unto the outermost part of the camp in the beginning of the middle watch, when they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and brake in pieces the pitchers that were in their hands.

Darby Bible Translation
So Gideon and the hundred men who were with him came to the outskirts of the camp at the beginning of the middle watch, when they had just set the watch; and they blew the trumpets and smashed the jars that were in their hands.

English Revised Version
So Gideon, and the hundred men that were with him, came unto the outermost part of the camp in the beginning of the middle watch, when they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and brake in pieces the pitchers that were in their hands.

Webster's Bible Translation
So Gideon, and the hundred men that were with him, came to the outside of the camp in the beginning of the middle watch; and they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and broke the pitchers that were in their hands.

World English Bible
So Gideon, and the hundred men who were with him, came to the outermost part of the camp in the beginning of the middle watch, when they had but newly set the watch: and they blew the trumpets, and broke in pieces the pitchers that were in their hands.

Young's Literal Translation
And Gideon cometh -- and the hundred men who are with him -- into the extremity of the camp, at the beginning of the middle watch (it hath only just confirmed the watchmen), and they blow with trumpets -- dashing in pieces also the pitchers which are in their hand;

שופטים 7:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֣א גִ֠דְעֹון וּמֵאָה־אִ֨ישׁ אֲשֶׁר־אִתֹּ֜ו בִּקְצֵ֣ה הַֽמַּחֲנֶ֗ה רֹ֚אשׁ הָאַשְׁמֹ֣רֶת הַתִּֽיכֹונָ֔ה אַ֛ךְ הָקֵ֥ם הֵקִ֖ימוּ אֶת־הַשֹּֽׁמְרִ֑ים וַֽיִּתְקְעוּ֙ בַּשֹּׁ֣ופָרֹ֔ות וְנָפֹ֥וץ הַכַּדִּ֖ים אֲשֶׁ֥ר בְּיָדָֽם׃

שופטים 7:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבא גדעון ומאה־איש אשר־אתו בקצה המחנה ראש האשמרת התיכונה אך הקם הקימו את־השמרים ויתקעו בשופרות ונפוץ הכדים אשר בידם׃

שופטים 7:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויבא גדעון ומאה־איש אשר־אתו בקצה המחנה ראש האשמרת התיכונה אך הקם הקימו את־השמרים ויתקעו בשופרות ונפוץ הכדים אשר בידם׃

שופטים 7:19 Hebrew Bible
ויבא גדעון ומאה איש אשר אתו בקצה המחנה ראש האשמרת התיכונה אך הקם הקימו את השמרים ויתקעו בשופרות ונפוץ הכדים אשר בידם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ingressusque est Gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoenas

Beginning Blew Blow Brake Broke Broken Camp Changed Confirmed Dashing Edge Extremity Gideon Guard Hands Horns Hundred Jars Line Middle Newly Outer Outermost Outside Outskirts Pieces Pitchers Posted Reached Smashed Sounded Start Stations Tents Trumpets Vessels Watch Watchmen

Beginning Blew Brake Broke Broken Camp Edge Hands Horns Hundred Jars Line Middle Newly Outer Outermost Outside Outskirts Part Pieces Pitchers Posted Reached Sounded Start Stations Tents Trumpets Vessels Watch Watchmen

Beginning Blew Brake Broke Broken Camp Edge Hands Horns Hundred Jars Line Middle Newly Outer Outermost Outside Outskirts Part Pieces Pitchers Posted Reached Sounded Start Stations Tents Trumpets Vessels Watch Watchmen

Judges 7:19 Multilingual Bible

Juges 7:19 French

Jueces 7:19 Biblia Paralela

士 師 記 7:19 Chinese Bible