| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Each | אִ֣ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| stood | וַיַּֽעַמְדוּ֙ | vai·ya·'am·du | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| in his place | תַּחְתָּ֔יו | tach·tav, | 8478 | underneath, below, instead of | a prim. root |
| around | סָבִ֖יב | sa·viv | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| the camp; | לַֽמַּחֲנֶ֑ה | lam·ma·cha·neh; | 4264 | an encampment, camp | from chanah |
| and all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the army | הַֽמַּחֲנֶ֛ה | ham·ma·cha·neh | 4264 | an encampment, camp | from chanah |
| ran, | וַיָּ֧רָץ | vai·ya·ratz | 7323 | to run | a prim. root |
| crying | וַיָּרִ֖יעוּ | vai·ya·ri·'u | 7321 | to raise a shout, give a blast | a prim. root |
| out as they fled. | (וַיָּנֽוּסוּ׃ | vai·ya·nu·su. | 5127 | to flee, escape | a prim. root |
| KJV Lexicon And they stood `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) in his place round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. the camp machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) and all the host machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) ran ruwts (roots) to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. and cried ruwa` (roo-ah') to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy) and fled nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) | New American Standard (©1995) Each stood in his place around the camp; and all the army ran, crying out as they fled.King James Bible And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran, and cried, and fled. American King James Version And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran, and cried, and fled. American Standard Version And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran; and they shouted, and put them to flight. Darby Bible Translation They stood every man in his place round about the camp, and all the army ran; they cried out and fled. English Revised Version And they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran; and they shouted, and put them to flight. Webster's Bible Translation And they stood every man in his place around the camp; and all the host ran, and cried, and fled. World English Bible They stood every man in his place around the camp; and all the army ran; and they shouted, and put [them] to flight. Young's Literal Translation And they stand each in his place, round about the camp, and all the camp runneth, and they shout, and flee; Latin: Biblia Sacra Vulgata stantes singuli in loco suo per circuitum castrorum hostilium omnia itaque castra turbata sunt et vociferantes ululantesque fugerunt
 Army Awaking Camp Cried Cries Crying Fled Flee Flight Host Line Loud Midianites Position Ran Round Runneth Running Shout Shouted Sleep Stand Stood Tents
 Army Awaking Camp Cried Cries Crying Held Host Line Midianites Ran Round Runneth Running Shout Shouted Sleep Stand Stood Tents
 Army Awaking Camp Cried Cries Crying Held Host Line Midianites Ran Round Runneth Running Shout Shouted Sleep Stand Stood TentsJudges 7:21 Multilingual Bible Juges 7:21 French Jueces 7:21 Biblia Paralela 士 師 記 7:21 Chinese Bible | |
|