 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | When they blew | וַֽיִּתְקְעוּ֮ | vai·yit·ke·'u | 8628 | to thrust, clap, give a blow, blast | a prim. root |
| 300 | שְׁלֹשׁ־ | she·losh- | 7969 | a three, triad | of uncertain derivation |
| trumpets, | הַשֹּׁופָרֹות֒ | ha·sho·v·fa·ro·vt | 7782 | a horn (for blowing) | from shaphar |
| the LORD | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| set | וַיָּ֣שֶׂם | vai·ya·sem | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| the sword | חֶ֥רֶב | che·rev | 2719 | a sword | from charab |
| of one | אִ֛ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| against another | בְּרֵעֵ֖הוּ | be·re·'e·hu | 7453 | friend, companion, fellow | from raah |
| even throughout the whole | וּבְכָל־ | u·ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| army; | הַֽמַּחֲנֶ֑ה | ham·ma·cha·neh; | 4264 | an encampment, camp | from chanah |
| and the army | הַֽמַּחֲנֶ֜ה | ham·ma·cha·neh | 4264 | an encampment, camp | from chanah |
| fled | וַיָּ֨נָס | vai·ya·nas | 5127 | to flee, escape | a prim. root |
| as far | עַד־ | ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| as Beth-shittah | הַשִּׁטָּה֙ | ha·shit·tah | 1029 | "place of the acacia," a place in Pal. | from bayith and shittah |
| toward Zererah, | צְֽרֵרָ֔תָה | tze·re·ra·tah, | 6888 | a city toward which Gideon's enemies fled | from the same as tsar |
| as far | עַ֛ד | ad | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| as the edge | שְׂפַת־ | se·fat- | 8193 | lip, speech, edge | from an unused word |
| of Abel-meholah, | מְחֹולָ֖ה | me·cho·v·lah | 65 | Elisha's birthplace in Pal. | from abel and mecholah |
| by Tabbath. | טַבָּֽת׃ | tab·bat. | 2888 | a place of refuge of the Midianites | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And the three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. blew taqa` (taw-kah') to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping) the trumpets showphar (sho-far') a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet. and the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. every man's 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) sword chereb (kheh'-reb) drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. against his fellow rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. even throughout all the host machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) and the host machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) fled nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) to Bethshittah Beyth hash-Shittah (bayth hash-shit-taw') house of the acacia; Beth-hash-Shittah, a place in Palestine -- Beth-shittah. in Zererath Tsrerah (tser-ay-raw') Tsererah for Tseredah -- Zererath. and to the border saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) of Abelmeholah 'Abel Mchowlah (aw-bale' mekh-o-law') meadow of dancing; Abel-Mecholah, a place in Palestine -- Abel-meholah. unto Tabbath Tabbath (tab-bath') Tabbath, a place East of the Jordan -- Tabbath. | New American Standard (©1995) When they blew 300 trumpets, the LORD set the sword of one against another even throughout the whole army; and the army fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the edge of Abel-meholah, by Tabbath.King James Bible And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, and to the border of Abelmeholah, unto Tabbath. American King James Version And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Bethshittah in Zererath, and to the border of Abelmeholah, to Tabbath. American Standard Version And they blew the three hundred trumpets, and Jehovah set every man's sword against his fellow, and against all the host; and the host fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the border of Abel-meholah, by Tabbath. Darby Bible Translation When they blew the three hundred trumpets, the LORD set every man's sword against his fellow and against all the army; and the army fled as far as Beth-shit'tah toward Zer'erah, as far as the border of A'bel-meho'lah, by Tabbath. English Revised Version And they blew the three hundred trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, and against all the host: and the host fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the border of Abel-meholah, by Tabbath. Webster's Bible Translation And the three hundred blew the trumpets, and the LORD set every man's sword against his fellow, even throughout all the host: and the host fled to Beth-shittah in Zereroth, and to the border of Abel-meholah, to Tabbath. World English Bible They blew the three hundred trumpets, and Yahweh set every man's sword against his fellow, and against all the army; and the army fled as far as Beth Shittah toward Zererah, as far as the border of Abel Meholah, by Tabbath. Young's Literal Translation and the three hundred blow the trumpets, and Jehovah setteth the sword of each against his companion, even through all the camp; and the camp fleeth unto Beth-Shittah, at Zererath, unto the border of Abel-Meholah, by Tabbath. Latin: Biblia Sacra Vulgata et nihilominus insistebant trecenti viri bucinis personantes inmisitque Dominus gladium in omnibus castris et mutua se caede truncabant
 Abel Abelmeholah Abel-meholah A'bel-meho'lah Army Beth Bethshittah Beth-shittah Beth-shit'tah Blew Blow Border Brother Camp Caused Companion Direction Edge Fellow Fled Fleeth Flight Horns Host Hundred Loud Man's Meholah Note Setteth Shittah Sounded Sword Swords Tabbath Throughout Trumpets Turn Zeredah Zererah Zer'erah Zererath Zereroth
 Abel Abelmeholah Abel-Meholah Army Beth Blew Border Horns Host Hundred Meholah Shittah Sword Three Throughout Trumpets
 Abel Abelmeholah Abel-Meholah Army Beth Blew Border Horns Host Hundred Meholah Shittah Sword Three Throughout TrumpetsJudges 7:22 Multilingual Bible Juges 7:22 French Jueces 7:22 Biblia Paralela 士 師 記 7:22 Chinese Bible | |
|