Judges 7:7
<< Judges 7:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to Gideon,גִּדְעֹ֗וןgid·'o·vn1439a judge of Isr.from gada
"I will deliverאֹושִׁ֣יעַo·v·shi·a'3467to delivera prim. root
you with the 300בִּשְׁלֹשׁ֩bish·losh7969a three, triadof uncertain derivation
menהָאִ֤ישׁha·'ish376manfrom an unused word
who lappedהַֽמֲלַקְקִים֙ha·ma·lak·kim3952to lap, licka prim. root
and will giveוְנָתַתִּ֥יve·na·tat·ti5414to give, put, seta prim. root
the Midianitesמִדְיָ֖ןmid·yan4080a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled from the same as madon
into your hands;בְּיָדֶ֑ךָbe·ya·de·cha;3027handa prim. root
so let allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
the [other] peopleהָעָ֔םha·'am,5971apeoplefrom an unused word
go,יֵלְכ֖וּye·le·chu1980to go, come, walka prim. root
each manאִ֥ישׁish376manfrom an unused word
to his home."לִמְקֹמֹֽו׃lim·ko·mov.4725a standing place, placefrom qum
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Gideon
Gid`own  (ghid-ohn')
feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite -- Gideon.
By the three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that lapped
laqaq  (law-kak')
to lick or lap -- lap, lick.
will I save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
you and deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the Midianites
Midyan  (mid-yawn')
Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants -- Midian, Midianite.
into thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
and let all the other people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
unto his place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
New American Standard (©1995)
The LORD said to Gideon, "I will deliver you with the 300 men who lapped and will give the Midianites into your hands; so let all the other people go, each man to his home."

King James Bible
And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place.

American King James Version
And the LORD said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into your hand: and let all the other people go every man to his place.

American Standard Version
And Jehovah said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand; and let all the people go every man unto his place.

Darby Bible Translation
And the LORD said to Gideon, "With the three hundred men that lapped I will deliver you, and give the Mid'ianites into your hand; and let all the others go every man to his home."

English Revised Version
And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the people go every man unto his place.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand: and let all the other people go every man to his place.

World English Bible
Yahweh said to Gideon, "By the three hundred men who lapped will I save you, and deliver the Midianites into your hand. Let all the other people go, each to his own place."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Gideon, 'By the three hundred men who are lapping I save you, and have given Midian into thy hand, and all the people go, each to his place.'

שופטים 7:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־גִּדְעֹ֗ון בִּשְׁלֹשׁ֩ מֵאֹ֨ות הָאִ֤ישׁ הַֽמֲלַקְקִים֙ אֹושִׁ֣יעַ אֶתְכֶ֔ם וְנָתַתִּ֥י אֶת־מִדְיָ֖ן בְּיָדֶ֑ךָ וְכָל־הָעָ֔ם יֵלְכ֖וּ אִ֥ישׁ לִמְקֹמֹֽו׃

שופטים 7:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהוה אל־גדעון בשלש מאות האיש המלקקים אושיע אתכם ונתתי את־מדין בידך וכל־העם ילכו איש למקמו׃

שופטים 7:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהוה אל־גדעון בשלש מאות האיש המלקקים אושיע אתכם ונתתי את־מדין בידך וכל־העם ילכו איש למקמו׃

שופטים 7:7 Hebrew Bible
ויאמר יהוה אל גדעון בשלש מאות האיש המלקקים אושיע אתכם ונתתי את מדין בידך וכל העם ילכו איש למקמו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait Dominus ad Gedeon in trecentis viris qui lambuerunt aquas liberabo vos et tradam Madian in manu tua omnis autem reliqua multitudo revertatur in locum suum

Deliver Drinking Gideon Hands Home Hundred Lapped Lapping Midian Midianites Mid'ianites Rest Salvation Save Tongues

Deliver Drinking Hand Hands Home Hundred Lapped Midian Midianites Mid'ianites Others Rest Save Three Tongues

Deliver Drinking Hand Hands Home Hundred Lapped Midian Midianites Mid'ianites Others Rest Save Three Tongues

Judges 7:7 Multilingual Bible

Juges 7:7 French

Jueces 7:7 Biblia Paralela

士 師 記 7:7 Chinese Bible