Judges 8:22
<< Judges 8:22 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the menאִֽישׁ־ish-376manfrom an unused word
of Israelיִשְׂרָאֵל֙yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
saidוַיֹּאמְר֤וּvai·yo·me·ru559to utter, saya prim. root
to Gideon,גִּדְעֹ֔וןgid·'o·vn,1439a judge of Isr.from gada
"Ruleמְשָׁל־me·shal-4910to rule, have dominion, reigna prim. root
over us, bothגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
you and your son,בִּנְךָ֖bin·cha1121sona prim. root
alsoגַּם־gam-1571also, moreover, yeafrom an unused word
your son'sבֶּן־ben-1121sona prim. root
son,בְּנֶ֑ךָbe·ne·cha;1121sona prim. root
for you have deliveredהֹושַׁעְתָּ֖נוּho·v·sha'·ta·nu3467to delivera prim. root
us from the handמִיַּ֥דmi·yad3027handa prim. root
of Midian."מִדְיָֽן׃mid·yan.4080a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled from the same as madon
KJV Lexicon
Then the men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Gideon
Gid`own  (ghid-ohn')
feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite -- Gideon.
Rule
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
thou over us both thou and thy son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and thy son's
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
also for thou hast delivered
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
us from the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Midian
Midyan  (mid-yawn')
Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants -- Midian, Midianite.
New American Standard (©1995)
Then the men of Israel said to Gideon, "Rule over us, both you and your son, also your son's son, for you have delivered us from the hand of Midian."

King James Bible
Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.

American King James Version
Then the men of Israel said to Gideon, Rule you over us, both you, and your son, and your son's son also: for you have delivered us from the hand of Midian.

American Standard Version
Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also; for thou hast saved us out of the hand of Midian.

Darby Bible Translation
Then the men of Israel said to Gideon, "Rule over us, you and your son and your grandson also; for you have delivered us out of the hand of Mid'ian."

English Revised Version
Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast saved us out of the hand of Midian.

Webster's Bible Translation
Then the men of Israel said to Gideon, Rule thou over us, both thou, and thy son, and thy son's son also: for thou hast delivered us from the hand of Midian.

World English Bible
Then the men of Israel said to Gideon, "Rule over us, both you, and your son, and your son's son also; for you have saved us out of the hand of Midian."

Young's Literal Translation
And the men of Israel say unto Gideon, 'Rule over us, both thou, and thy son, and thy son's son, for thou hast saved us from the hand of Midian.'

שופטים 8:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֤וּ אִֽישׁ־יִשְׂרָאֵל֙ אֶל־גִּדְעֹ֔ון מְשָׁל־בָּ֙נוּ֙ גַּם־אַתָּ֔ה גַּם־בִּנְךָ֖ גַּ֣ם בֶּן־בְּנֶ֑ךָ כִּ֥י הֹושַׁעְתָּ֖נוּ מִיַּ֥ד מִדְיָֽן׃

שופטים 8:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמרו איש־ישראל אל־גדעון משל־בנו גם־אתה גם־בנך גם בן־בנך כי הושעתנו מיד מדין׃

שופטים 8:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמרו איש־ישראל אל־גדעון משל־בנו גם־אתה גם־בנך גם בן־בנך כי הושעתנו מיד מדין׃

שופטים 8:22 Hebrew Bible
ויאמרו איש ישראל אל גדעון משל בנו גם אתה גם בנך גם בן בנך כי הושעתנו מיד מדין׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixeruntque omnes viri Israhel ad Gedeon dominare nostri tu et filius tuus et filius filii tui quia liberasti nos de manu Madian

Delivered Gideon Grandson Hands Hast Midian Mid'ian Rule Ruler Saved Saviour Son's

Delivered Hand Hands Israel Israelites Midian Mid'ian Rule Ruler Saved Saviour Son's

Delivered Hand Hands Israel Israelites Midian Mid'ian Rule Ruler Saved Saviour Son's

Judges 8:22 Multilingual Bible

Juges 8:22 French

Jueces 8:22 Biblia Paralela

士 師 記 8:22 Chinese Bible