 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He said | וַיֹּ֙אמֶר֙ | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to the men | | | 376 | man | from an unused word |
| of Succoth, | סֻכֹּ֔ות | suk·ko·vt, | 5523 | a city E. of the Jordan, also a place in Eg. | from sakak |
| "Please | נָא֙ | na | 4994 | I (we) pray, now | a prim. particle of entreaty or exhortation |
| give | תְּנוּ־ | te·nu- | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| loaves | כִּכְּרֹ֣ות | kik·ke·ro·vt | 3603 | a round, a round district, a round loaf, a round weight, a talent (a measure of weight or money) | from karar |
| of bread | לֶ֔חֶם | le·chem, | 3899 | bread, food | from lacham |
| to the people | לָעָ֖ם | la·'am | 5971a | people | from an unused word |
| who | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| are following | בְּרַגְלָ֑י | be·rag·lai; | 7272 | foot | of uncertain derivation |
| me, for they are weary, | עֲיֵפִ֣ים | a·ye·fim | 5889 | faint, weary | from iph |
| and I am pursuing | רֹדֵ֛ף | ro·def | 7291 | to pursue, chase, persecute | a prim. root |
| Zebah | זֶ֥בַח | ze·vach | 2078 | a Midianite king | from zabach |
| and Zalmunna, | וְצַלְמֻנָּ֖ע | ve·tzal·mun·na | 6759 | a king of Midian | from the same as tselem |
| the kings | מַלְכֵ֥י | mal·chei | 4428 | king | from an unused word |
| of Midian." | מִדְיָֽן׃ | mid·yan. | 4080 | a son of Abraham and Keturah, also his desc. and the region where they settled | from the same as madon |
| KJV Lexicon And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto the men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. of Succoth Cukkowth (sook-kohth') booths; Succoth, the name of a place in Egypt and of three in Palestine -- Succoth. Give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) I pray you loaves kikkar (kik-kawr') loaf, morsel, piece, plain, talent. of bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. unto the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that follow regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. me for they be faint `ayeph (aw-yafe') languid -- faint, thirsty, weary. and I am pursuing radaph (raw-daf') to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) Zebah Zebach (zeh'-bakh) sacrifice; Zebach, a Midianitish prince -- Zebah. and Zalmunna Tsalmunna` (tsal-moon-naw') shade has been denied; Tsalmunna, a Midianite -- Zalmunna. kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Midian Midyan (mid-yawn') Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants -- Midian, Midianite. | New American Standard (©1995) He said to the men of Succoth, "Please give loaves of bread to the people who are following me, for they are weary, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."King James Bible And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they be faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian. American King James Version And he said to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people that follow me; for they be faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian. American Standard Version And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian. Darby Bible Translation So he said to the men of Succoth, "Pray, give loaves of bread to the people who follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmun'na, the kings of Mid'ian." English Revised Version And he said unto the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread unto the people that follow me; for they be faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian. Webster's Bible Translation And he said to the men of Succoth, Give, I pray you, loaves of bread to the people that follow me: for they are faint, and I am pursuing Zebah and Zalmunna, kings of Midian. World English Bible He said to the men of Succoth, "Please give loaves of bread to the people who follow me; for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian." Young's Literal Translation and he saith to the men of Succoth, 'Give, I pray you, cakes of bread to the people who are at my feet, for they are wearied, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna kings of Midian.' Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque ad viros Soccoth date obsecro panes populo qui mecum est quia valde defecerunt ut possimus persequi Zebee et Salmana reges Madian
 Bread Cakes Faint Follow Kings Loaves Midian Mid'ian Overcome Please Pursuing Succoth Troops Wearied Weariness Weary Worn Zalmunna Zalmun'na Zebah
 Bread Cakes Kings Loaves Midian Mid'ian Overcome Please Pursuing Succoth Troops Weariness Weary Worn Zalmunna Zalmun'na Zebah
 Bread Cakes Kings Loaves Midian Mid'ian Overcome Please Pursuing Succoth Troops Weariness Weary Worn Zalmunna Zalmun'na ZebahJudges 8:5 Multilingual Bible Juges 8:5 French Jueces 8:5 Biblia Paralela 士 師 記 8:5 Chinese Bible | |
|