| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But the fig tree | הַתְּאֵנָ֔ה | hat·te·'e·nah, | 8384 | fig tree | of uncertain derivation |
| said | וַתֹּ֤אמֶר | vat·to·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to them, 'Shall I leave | הֶחֳדַ֙לְתִּי֙ | he·cho·dal·ti | 2308 | to cease | a prim. root |
| my sweetness | מָתְקִ֔י | ma·te·ki, | 4987 | sweetness | from mathoq |
| and my good | הַטֹּובָ֑ה | hat·to·v·vah; | 2896a | pleasant, agreeable, good | from tob |
| fruit, | תְּנוּבָתִ֖י | te·nu·va·ti | 8570 | fruit, produce | from nub |
| and go | וְהָ֣לַכְתִּ֔י | ve·ha·lach·ti, | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| to wave | לָנ֖וּעַ | la·nu·a' | 5128 | to quiver, wave, waver, tremble, totter | a prim. root |
| over | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the trees?' | הָעֵצִֽים׃ | ha·'e·tzim. | 6086 | tree, trees, wood | from an unused word |
| KJV Lexicon But the fig tree t'en (teh-ane') the fig (tree or fruit) -- fig (tree). said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto them Should I forsake chadal (khaw-dal') to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want. my sweetness motheq (mo'-thek) sweetness -- sweetness. and my good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun fruit tnuwbah (ten-oo-baw') produce -- fruit, increase. and go halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) to be promoted nuwa` (noo'-ah) to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined) over the trees `ets (ates) a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. | New American Standard (©1995) "But the fig tree said to them, 'Shall I leave my sweetness and my good fruit, and go to wave over the trees?'King James Bible But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees? American King James Version But the fig tree said to them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees? American Standard Version But the fig-tree said unto them, Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave to and fro over the trees? Darby Bible Translation But the fig tree said to them, 'Shall I leave my sweetness and my good fruit, and go to sway over the trees?' English Revised Version But the fig tree said unto them, Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave to and fro over the trees? Webster's Bible Translation But the fig-tree said to them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees? World English Bible "But the fig tree said to them, 'Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave back and forth over the trees?' Young's Literal Translation And the fig saith to them, Have I ceased from my sweetness, and my good increase, that I have gone to stagger over the trees? Latin: Biblia Sacra Vulgata quae respondit eis numquid possum deserere dulcedinem meam fructusque suavissimos et ire ut inter cetera ligna commovear
 Ceased Fig Fig-tree Forsake Forth Fro Fruit Fruitage Hold Increase Leave Promoted Replied Stagger Sway Sweet Sweetness Taste Tree Trees Wave Waving
 Ceased Hold Increase Leave Promoted Stagger Sway Sweet Sweetness Taste Tree Trees Wave Waving
 Ceased Hold Increase Leave Promoted Stagger Sway Sweet Sweetness Taste Tree Trees Wave WavingJudges 9:11 Multilingual Bible Juges 9:11 French Jueces 9:11 Biblia Paralela 士 師 記 9:11 Chinese Bible | |
|