Judges 9:54
<< Judges 9:54 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he calledוַיִּקְרָ֨אvai·yik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
quicklyמְהֵרָ֜הme·he·rah4120haste, speedfrom mahar
to the youngהַנַּ֣עַרhan·na·'ar5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
man,נַעֲרֹ֖וna·'a·rov5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
his armorכֵלָ֗יוche·lav3627an article, utensil, vesselfrom kalah
bearer,נֹשֵׂ֣אno·se5375to lift, carry, takea prim. root
and saidוַיֹּ֤אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to him, "Drawשְׁלֹ֤ףshe·lof8025to draw out or offa prim. root
your swordחַרְבְּךָ֙char·be·cha2719a swordfrom charab
and killוּמֹ֣ותְתֵ֔נִיu·mo·vt·te·ni,4191to diea prim. root
me, soפֶּן־pen-6435lestof uncertain derivation
that it will not be saidיֹ֥אמְרוּyo·me·ru559to utter, saya prim. root
of me, 'A womanאִשָּׁ֣הi·shah802woman, wife, femalefrom an unused word
slewהֲרָגָ֑תְהוּha·ra·ga·te·hu;2026to kill, slaya prim. root
him.'" So the young man  5288a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
pierced him through,וַיִּדְקְרֵ֥הוּvai·yid·ke·re·hu1856to pierce, pierce througha prim. root
and he died.וַיָּמֹֽת׃vai·ya·mot.4191to diea prim. root
KJV Lexicon
Then he called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
hastily
mherah  (meh-hay-raw')
a hurry; hence (adverbially) promptly -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly.
unto the young man
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
his armourbearer
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Draw
shalaph  (saw-laf')
to pull out, up or off -- draw (off), grow up, pluck off.
thy sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
me that men say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
not of me A woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
slew
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
him And his young man
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
thrust him through
daqar  (daw-kar')
to stab; by analogy, to starve; figuratively, to revile -- pierce, strike (thrust) through, wound.
and he died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
New American Standard (©1995)
Then he called quickly to the young man, his armor bearer, and said to him, "Draw your sword and kill me, so that it will not be said of me, 'A woman slew him.'" So the young man pierced him through, and he died.

King James Bible
Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A women slew him. And his young man thrust him through, and he died.

American King James Version
Then he called hastily to the young man his armor bearer, and said to him, Draw your sword, and slay me, that men say not of me, A women slew him. And his young man thrust him through, and he died.

American Standard Version
Then he called hastily unto the young man his armorbearer, and said unto him, Draw thy sword, and kill me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died.

Darby Bible Translation
Then he called hastily to the young man his armor-bearer, and said to him, "Draw your sword and kill me, lest men say of me, 'A woman killed him.'" And his young man thrust him through, and he died.

English Revised Version
Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and kill me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died.

Webster's Bible Translation
Then he called hastily to the young man his armor-bearer, and said to him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died.

World English Bible
Then he called hastily to the young man his armor bearer, and said to him, "Draw your sword, and kill me, that men not say of me, 'A woman killed him.' His young man thrust him through, and he died."

Young's Literal Translation
and he calleth hastily unto the young man bearing his weapons, and saith to him, 'Draw thy sword, and thou hast put me to death, lest they say of me -- A woman slew him;' and his young man pierced him through, and he dieth.

שופטים 9:54 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֨א מְהֵרָ֜ה אֶל־הַנַּ֣עַר ׀ נֹשֵׂ֣א כֵלָ֗יו וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ שְׁלֹ֤ף חַרְבְּךָ֙ וּמֹ֣ותְתֵ֔נִי פֶּן־יֹ֥אמְרוּ לִ֖י אִשָּׁ֣ה הֲרָגָ֑תְהוּ וַיִּדְקְרֵ֥הוּ נַעֲרֹ֖ו וַיָּמֹֽת׃

שופטים 9:54 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקרא מהרה אל־הנער ׀ נשא כליו ויאמר לו שלף חרבך ומותתני פן־יאמרו לי אשה הרגתהו וידקרהו נערו וימת׃

שופטים 9:54 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקרא מהרה אל־הנער ׀ נשא כליו ויאמר לו שלף חרבך ומותתני פן־יאמרו לי אשה הרגתהו וידקרהו נערו וימת׃

שופטים 9:54 Hebrew Bible
ויקרא מהרה אל הנער נשא כליו ויאמר לו שלף חרבך ומותתני פן יאמרו לי אשה הרגתהו וידקרהו נערו וימת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui vocavit cito armigerum suum et ait ad eum evagina gladium tuum et percute me ne forte dicatur quod a femina interfectus sim qui iussa perficiens interfecit eum

Armor Armorbearer Armor-bearer Armourbearer Armour-bearer Bearer Bearing Body-servant Calleth Can't Causing Crying Death Died Dieth Draw Hast Hastily Kill Killed Lest Pierced Quickly Ran Servant Slay Slew Straight Sword Thrust Weapons Women

Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Bearer Crying Died Draw Hastily Hurriedly Kill Killed Pierced Quickly Servant Slay Slew Sword Thrust Women Young

Armor Armorbearer Armor-Bearer Armourbearer Bearer Crying Died Draw Hastily Hurriedly Kill Killed Pierced Quickly Servant Slay Slew Sword Thrust Women Young

Judges 9:54 Multilingual Bible

Juges 9:54 French

Jueces 9:54 Biblia Paralela

士 師 記 9:54 Chinese Bible