Lamentations 1:3
<< Lamentations 1:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Judahיְהוּדָ֤הye·hu·dah3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
has gone into exileגָּֽלְתָ֨הga·le·tah1540to uncover, removea prim. root
under  4480froma prim. preposition
afflictionמֵעֹ֙נִי֙me·'o·ni6040aaffliction, povertyfrom anah
And under  4480froma prim. preposition
harshוּמֵרֹ֣בu·me·rov7230multitude, abundance, greatnessfrom rabab
servitude;עֲבֹדָ֔הa·vo·dah,5656labor, servicefrom abad
She dwellsיָשְׁבָ֣הya·she·vah3427to sit, remain, dwella prim. root
among the nations,בַגֹּויִ֔םvag·go·v·yim,1471nation, peoplefrom the same as gav
[But] she has foundמָצְאָ֖הma·tze·'ah4672to attain to, finda prim. root
noלֹ֥אlo3808nota prim. adverb
rest;מָנֹ֑וחַma·no·v·ach;4494a resting place, state or condition of restfrom nuach
Allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
her pursuersרֹדְפֶ֥יהָro·de·fei·ha7291to pursue, chase, persecutea prim. root
have overtakenהִשִּׂיג֖וּהָhis·si·gu·ha5381to reach, overtakea prim. root
her In the midstבֵּ֥יןbein996an interval, space betweenfrom bin
of distress.הַמְּצָרִֽים׃ham·me·tza·rim.4712straits, distressfrom tsarar
KJV Lexicon
Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
is gone into captivity
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
because of affliction
`oniy  (on-ee')
depression, i.e. misery -- afflicted(-ion), trouble.
and because of great
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
servitude
`abodah  (ab-o-daw')
work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought.
she dwelleth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
among the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
she findeth
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
no rest
manowach  (maw-no'-akh)
quiet, i.e. (concretely) a settled spot, or (figuratively) a home -- (place of) rest.
all her persecutors
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
overtook
nasag  (naw-sag')
to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon).
her between the straits
metsar  (may-tsar')
something tight, i.e. (figuratively) trouble -- distress, pain, strait.
New American Standard (©1995)
Judah has gone into exile under affliction And under harsh servitude; She dwells among the nations, But she has found no rest; All her pursuers have overtaken her In the midst of distress.

King James Bible
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.

American King James Version
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwells among the heathen, she finds no rest: all her persecutors overtook her between the straits.

American Standard Version
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; She dwelleth among the nations, she findeth no rest: All her persecutors overtook her within the straits.

Darby Bible Translation
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwelleth among the nations, she findeth no rest: all her pursuers have overtaken her within the straits.

English Revised Version
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her within the straits.

Webster's Bible Translation
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.

World English Bible
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude; she dwells among the nations, she finds no rest: all her persecutors overtook her within the straits.

Young's Literal Translation
Removed hath Judah because of affliction, And because of the abundance of her service; She hath dwelt among nations, She hath not found rest, All her pursuers have overtaken her between the straits.

איכה 1:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
גָּֽלְתָ֨ה יְהוּדָ֤ה מֵעֹ֙נִי֙ וּמֵרֹ֣ב עֲבֹדָ֔ה הִ֚יא יָשְׁבָ֣ה בַגֹּויִ֔ם לֹ֥א מָצְאָ֖ה מָנֹ֑וחַ כָּל־רֹדְפֶ֥יהָ הִשִּׂיג֖וּהָ בֵּ֥ין הַמְּצָרִֽים׃ ס

איכה 1:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
גלתה יהודה מעני ומרב עבדה היא ישבה בגוים לא מצאה מנוח כל־רדפיה השיגוה בין המצרים׃ ס

איכה 1:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
גלתה יהודה מעני ומרב עבדה היא ישבה בגוים לא מצאה מנוח כל־רדפיה השיגוה בין המצרים׃ ס

איכה 1:3 Hebrew Bible
גלתה יהודה מעני ומרב עבדה היא ישבה בגוים לא מצאה מנוח כל רדפיה השיגוה בין המצרים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
GIMEL migravit Iuda propter adflictionem et multitudinem servitutis habitavit inter gentes nec invenit requiem omnes persecutores eius adprehenderunt eam inter angustias

Abundance Affliction Attackers Captivity Distress Dwelleth Dwells Dwelt Exile Findeth Finds Harsh Heathen Judah Labor Living-place Midst Narrow Nations Overtaken Overtook Persecutors Prisoner Pursue Pursuers Removed Rest Resting Service Servitude Straits Trouble Within

Abundance Affliction Attackers Captivity Dwelleth Dwells Dwelt Exile Findeth Finds Found Great Hard Harsh Heathen Judah Labor Midst Nations Overtaken Overtook Persecutors Prisoner Pursue Pursuers Removed Rest Resting Service Servitude Straits Within Work

Abundance Affliction Attackers Captivity Dwelleth Dwells Dwelt Exile Findeth Finds Found Great Hard Harsh Heathen Judah Labor Midst Nations Overtaken Overtook Persecutors Prisoner Pursue Pursuers Removed Rest Resting Service Servitude Straits Within Work

Lamentations 1:3 Multilingual Bible

Lamentations 1:3 French

Lamentaciones 1:3 Biblia Paralela

耶 利 米 哀 歌 1:3 Chinese Bible