 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The Lord | אֲדֹנָ֜י | a·do·nai | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| has swallowed | בִּלַּ֨ע | bil·la | 1104 | to swallow down, swallow up, engulf | a prim. root |
| up; He has not spared | חָמַ֗ל | cha·mal | 2550 | to spare | a prim. root |
| All | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the habitations | נְאֹ֣ות | ne·'o·vt | 4999 | | see navah |
| of Jacob. | יַעֲקֹ֔ב | ya·'a·kov, | 3290 | a son of Isaac, also his desc. | from the same as aqeb |
| In His wrath | בְּעֶבְרָתֹ֛ו | be·'ev·ra·tov | 5678 | overflow, arrogance, fury | fem. of eber |
| He has thrown down | הָרַ֧ס | ha·ras | 2040 | to throw down, break or tear down | a prim. root |
| The strongholds | מִבְצְרֵ֥י | miv·tze·rei | 4013 | fortification | from batsar |
| of the daughter | בַת־ | vat- | 1323 | daughter | from ben |
| of Judah; | יְהוּדָ֖ה | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| He has brought [them] down | הִגִּ֣יעַ | hig·gi·a' | 5060 | to touch, reach, strike | a prim. root |
| to the ground; | לָאָ֑רֶץ | la·'a·retz; | 776 | earth, land | a prim. root |
| He has profaned | חִלֵּ֥ל | chil·lel | 2490c | to pollute, defile, profane | a prim. root |
| the kingdom | מַמְלָכָ֖ה | mam·la·chah | 4467 | kingdom, sovereignty, dominion, reign | from the same as melek |
| and its princes. | וְשָׂרֶֽיהָ׃ | ve·sa·rei·ha. | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| KJV Lexicon The Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. hath swallowed up bala` (baw-lah') to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy -- cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). all the habitations na'ah (naw-aw') a home; figuratively, a pasture -- habitation, house, pasture, pleasant place. of Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. and hath not pitied chamal (khaw-mal') to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare. he hath thrown down harac (haw-ras') to pull down or in pieces, break, &? destroy -- beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, utterly. in his wrath `ebrah (eb-raw') an outburst of passion -- anger, rage, wrath. the strong holds mibtsar (mib-tsawr') a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender -- (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold). of the daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. he hath brought them down naga` (naw-gah') beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. to the ground 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. he hath polluted chalal (khaw-lal') to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. the kingdom mamlakah (mam-law-kaw') dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal. and the princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. thereof |
New American Standard (©1995) The Lord has swallowed up; He has not spared All the habitations of Jacob. In His wrath He has thrown down The strongholds of the daughter of Judah; He has brought them down to the ground; He has profaned the kingdom and its princes.King James Bible The LORD hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof. American King James Version The LORD has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied: he has thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he has brought them down to the ground: he has polluted the kingdom and the princes thereof. American Standard Version The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: He hath thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah; He hath brought them down to the ground; he hath profaned the kingdom and the princes thereof. Darby Bible Translation The Lord hath swallowed up all the dwellings of Jacob, and hath not spared; he hath thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah: he hath brought them down to the ground; he hath profaned the kingdom and the princes thereof. English Revised Version The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied; he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath profaned the kingdom and the princes thereof. Webster's Bible Translation The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and its princes. World English Bible The Lord has swallowed up all the habitations of Jacob, and has not pitied: He has thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah; He has brought them down to the ground; he has profaned the kingdom and its princes. Young's Literal Translation Swallowed up hath the Lord, He hath not pitied any of the pleasant places of Jacob, He hath broken down in His wrath The fortresses of the daughter of Judah, He hath caused to come to the earth, He polluted the kingdom and its princes. Latin: Biblia Sacra Vulgata BETH praecipitavit Dominus nec pepercit omnia speciosa Iacob destruxit in furore suo munitiones virginis Iuda deiecit in terram polluit regnum et principes eius
 Daughter Dishonor Dwellings Ground Habitations Jacob Judah Kingdom Pitied Princes Profaned Strongholds Swallowed Thrown Torn Wrath
 Broken Daughter Destroyed Dishonor Ground Habitations Holds Jacob Judah Kingdom Mercy Pitied Pity Polluted Princes Profaned Rulers Spared Strong Strongholds Swallowed Thereof Thrown Unsparingly Wrath
 Broken Daughter Destroyed Dishonor Ground Habitations Holds Jacob Judah Kingdom Mercy Pitied Pity Polluted Princes Profaned Rulers Spared Strong Strongholds Swallowed Thereof Thrown Unsparingly WrathLamentations 2:2 Multilingual Bible Lamentations 2:2 French Lamentaciones 2:2 Biblia Paralela 耶 利 米 哀 歌 2:2 Chinese Bible |