Lamentations 3:43
<< Lamentations 3:43 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You have coveredסַכֹּ֤תָהsak·ko·tah5526ato overshadow, screen, covera prim. root
[Yourself] with angerבָאַף֙va·'af639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
And pursuedוַֽתִּרְדְּפֵ֔נוּvat·tir·de·fe·nu,7291to pursue, chase, persecutea prim. root
us; You have slainהָרַ֖גְתָּha·rag·ta2026to kill, slaya prim. root
[and] have not spared.חָמָֽלְתָּ׃cha·ma·le·ta.2550to sparea prim. root
KJV Lexicon
Thou hast covered
cakak  (saw-kak')
to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect -- cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up.
with anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
and persecuted
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
us thou hast slain
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
thou hast not pitied
chamal  (khaw-mal')
to commiserate; by implication, to spare -- have compassion, (have) pity, spare.
New American Standard (©1995)
You have covered Yourself with anger And pursued us; You have slain and have not spared.

King James Bible
Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.

American King James Version
You have covered with anger, and persecuted us: you have slain, you have not pitied.

American Standard Version
Thou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.

Darby Bible Translation
Thou hast covered thyself with anger, and pursued us; thou hast slain, thou hast not spared.

English Revised Version
Thou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.

Webster's Bible Translation
Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.

World English Bible
You have covered with anger and pursued us; you have killed, you have not pitied.

Young's Literal Translation
Thou hast covered Thyself with anger, And dost pursue us; Thou hast slain -- Thou hast not pitied.

איכה 3:43 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
סַכֹּ֤תָה בָאַף֙ וַֽתִּרְדְּפֵ֔נוּ הָרַ֖גְתָּ לֹ֥א חָמָֽלְתָּ׃

איכה 3:43 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
סכתה באף ותרדפנו הרגת לא חמלת׃

איכה 3:43 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
סכתה באף ותרדפנו הרגת לא חמלת׃

איכה 3:43 Hebrew Bible
סכתה באף ותרדפנו הרגת לא חמלת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
SAMECH operuisti in furore et percussisti nos occidisti nec pepercisti

Anger Covered Covering Cutting Hast Killed Persecuted Pitied Pity Pursue Pursued Slain Slaying Spared Thyself Unsparingly Wrapped Wrath

Anger Covered Covering Cutting Killed Persecuted Pitied Pity Pursued Slain Slaying Spared Thyself Unsparingly Wrapped Wrath

Anger Covered Covering Cutting Killed Persecuted Pitied Pity Pursued Slain Slaying Spared Thyself Unsparingly Wrapped Wrath

Lamentations 3:43 Multilingual Bible

Lamentations 3:43 French

Lamentaciones 3:43 Biblia Paralela

耶 利 米 哀 歌 3:43 Chinese Bible