Lamentations 3:48
<< Lamentations 3:48 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
My eyesעֵינִ֔יei·ni,5869an eyeof uncertain derivation
run downתֵּרַ֣דte·rad3381to come or go down, descenda prim. root
with streamsפַּלְגֵי־pal·gei-6388a channel, canalfrom palag
of waterמַ֙יִם֙ma·yim4325waters, watera prim. root
Becauseעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
of the destructionשֶׁ֖בֶרshe·ver7667a breaking, fracture, crushing, breach, crashfrom shabar
of the daughterבַּת־bat-1323daughterfrom ben
of my people.עַמִּֽי׃am·mi.5971apeoplefrom an unused word
KJV Lexicon
Mine eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
runneth down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
with rivers
peleg  (peh'-leg)
a rill (i.e. small channel of water, as in irrigation) -- river, stream.
of water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
for the destruction
sheber  (sheh'-ber)
a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream) -- affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
of the daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
My eyes run down with streams of water Because of the destruction of the daughter of my people.

King James Bible
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.

American King James Version
My eye runs down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.

American Standard Version
Mine eye runneth down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.

Darby Bible Translation
Mine eye runneth down with streams of water for the ruin of the daughter of my people.

English Revised Version
Mine eye runneth down with rivers of water, for the destruction of the daughter of my people.

Webster's Bible Translation
My eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.

World English Bible
My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.

Young's Literal Translation
Rivulets of water go down my eye, For the destruction of the daughter of my people.

איכה 3:48 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
פַּלְגֵי־מַ֙יִם֙ תֵּרַ֣ד עֵינִ֔י עַל־שֶׁ֖בֶר בַּת־עַמִּֽי׃ ס

איכה 3:48 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
פלגי־מים תרד עיני על־שבר בת־עמי׃ ס

איכה 3:48 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
פלגי־מים תרד עיני על־שבר בת־עמי׃ ס

איכה 3:48 Hebrew Bible
פלגי מים תרד עיני על שבר בת עמי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
FE divisiones aquarum deduxit oculus meus in contritione filiae populi mei

Breach Daughter Destroyed Destruction Eye Flow Rivers Rivulets Ruin Run Runneth Running Runs Streams Tears

Breach Daughter Destroyed Destruction Eye Eyes Flow Rivers Rivulets Ruin Run Runneth Running Runs Streams Tears Water

Breach Daughter Destroyed Destruction Eye Eyes Flow Rivers Rivulets Ruin Run Runneth Running Runs Streams Tears Water

Lamentations 3:48 Multilingual Bible

Lamentations 3:48 French

Lamentaciones 3:48 Biblia Paralela

耶 利 米 哀 歌 3:48 Chinese Bible