Lamentations 5:12
<< Lamentations 5:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Princesשָׂרִים֙sa·rim8269chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
were hungנִתְל֔וּnit·lu,8518to hanga prim. root
by their hands;בְּיָדָ֣םbe·ya·dam3027handa prim. root
Eldersזְקֵנִ֖יםze·ke·nim2205oldfrom the same as zaqan
were not respected.נֶהְדָּֽרוּ׃neh·da·ru.1921to honor, adorn, perhaps to swella prim. root
KJV Lexicon
Princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
are hanged up
talah  (taw-law')
to suspend (especially to gibbet) -- hang (up).
by their hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
the faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of elders
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
were not honoured
hadar  (haw-dar')
to swell up (literally or figuratively, active or passive); by implication, to favor or honour, be high or proud -- countenance, crooked place, glorious, honour, put forth.
New American Standard (©1995)
Princes were hung by their hands; Elders were not respected.

King James Bible
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

American King James Version
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honored.

American Standard Version
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.

Darby Bible Translation
Princes were hanged up by their hand; the faces of elders were not honoured.

English Revised Version
Princes were hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

Webster's Bible Translation
Princes were hanged by their hand: the faces of elders were not honored.

World English Bible
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.

Young's Literal Translation
Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured.

איכה 5:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שָׂרִים֙ בְּיָדָ֣ם נִתְל֔וּ פְּנֵ֥י זְקֵנִ֖ים לֹ֥א נֶהְדָּֽרוּ׃

איכה 5:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שרים בידם נתלו פני זקנים לא נהדרו׃

איכה 5:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שרים בידם נתלו פני זקנים לא נהדרו׃

איכה 5:12 Hebrew Bible
שרים בידם נתלו פני זקנים לא נהדרו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
principes manu suspensi sunt facies senum non erubuerunt

Death Elders Faces Hands Hanged Hanging Honored Honoured Hung Princes Respect Respected Shown

Death Elders Faces Hand Hands Hanged Hanging Honored Honoured Hung Princes Respect Respected Shown

Death Elders Faces Hand Hands Hanged Hanging Honored Honoured Hung Princes Respect Respected Shown

Lamentations 5:12 Multilingual Bible

Lamentations 5:12 French

Lamentaciones 5:12 Biblia Paralela

耶 利 米 哀 歌 5:12 Chinese Bible