Lamentations 5:21
<< Lamentations 5:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Restoreהֲשִׁיבֵ֨נוּha·shi·ve·nu7725to turn back, returna prim. root
us to You, O LORD,יְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
that we may be restored;(וְֽנָשׁ֔וּבָהve·na·shu·vah,7725to turn back, returna prim. root
Renewחַדֵּ֥שׁchad·desh2318to renew, repaira prim. root
our daysיָמֵ֖ינוּya·mei·nu3117daya prim. root
as of old,כְּקֶֽדֶם׃ke·ke·dem.6924afront, east, formerlyfrom an unused word
KJV Lexicon
Turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
thou us unto thee O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and we shall be turned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
renew
chadash  (khaw-dash')
to be new; causatively, to rebuild -- renew, repair.
our days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
as of old
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
New American Standard (©1995)
Restore us to You, O LORD, that we may be restored; Renew our days as of old,

King James Bible
Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.

American King James Version
Turn you us to you, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.

American Standard Version
Turn thou us unto thee, O Jehovah, and we shall be turned; Renew our days as of old.

Darby Bible Translation
Turn thou us unto thee, Jehovah, and we shall be turned; renew our days as of old.

English Revised Version
Turn thou us unto thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.

Webster's Bible Translation
Turn thou us to thee, O LORD, and we shall be turned; renew our days as of old.

World English Bible
Turn us to yourself, Yahweh, and we shall be turned. Renew our days as of old.

Young's Literal Translation
Turn us back, O Jehovah, unto Thee, And we turn back, renew our days as of old.

איכה 5:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲשִׁיבֵ֨נוּ יְהוָ֤ה ׀ אֵלֶ֙יךָ֙ [וְנָשׁוּב כ] (וְֽנָשׁ֔וּבָה ק) חַדֵּ֥שׁ יָמֵ֖ינוּ כְּקֶֽדֶם׃

איכה 5:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
השיבנו יהוה ׀ אליך [ונשוב כ] (ונשובה ק) חדש ימינו כקדם׃

איכה 5:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
השיבנו יהוה ׀ אליך [ונשוב כ] (ונשובה ק) חדש ימינו כקדם׃

איכה 5:21 Hebrew Bible
השיבנו יהוה אליך ונשוב חדש ימינו כקדם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
converte nos Domine ad te et convertemur innova dies nostros sicut a principio

O Past Renew Restore Restored Return Thyself Turn

New Renew Restore Restored Thyself Turn Turned

New Renew Restore Restored Thyself Turn Turned

Lamentations 5:21 Multilingual Bible

Lamentations 5:21 French

Lamentaciones 5:21 Biblia Paralela

耶 利 米 哀 歌 5:21 Chinese Bible