Leviticus 1:5
<< Leviticus 1:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He shall slayוְשָׁחַ֛טve·sha·chat7819to slaughter, beata prim. root
the youngבֶּ֥ןben1121sona prim. root
bullהַבָּקָ֖רhab·ba·kar1241cattle, herd, an oxfrom baqar
beforeלִפְנֵ֣יlif·nei6440face, facesfrom panah
the LORD;יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
and Aaron'sאַהֲרֹ֤ןa·ha·ron175an elder brother of Mosesof uncertain derivation
sonsבְּנֵ֨יbe·nei1121sona prim. root
the priestsהַֽכֹּֽהֲנִים֙hak·ko·ha·nim3548priestfrom an unused word
shall offerוְ֠הִקְרִיבוּve·hik·ri·vu7126to come near, approacha prim. root
up the bloodהַדָּ֔םhad·dam,1818blooda prim. root
and sprinkleוְזָרְק֨וּve·za·re·ku2236bto toss or throw, scatter abundantlya prim. root
the bloodהַדָּ֤םhad·dam1818blooda prim. root
aroundסָבִ֔יבsa·viv,5439circuit, round aboutfrom sabab
on the altarהַמִּזְבֵּ֙חַ֙ham·miz·be·ach4196an altarfrom zabach
that is at the doorwayפֶּ֖תַחpe·tach6607opening, doorway, entrancefrom pathach
of the tentאֹ֥הֶלo·hel168a tentfrom an unused word
of meeting.מֹועֵֽד׃mo·v·'ed.4150appointed time, place, or meetingfrom yaad
KJV Lexicon
And he shall kill
shachat  (shaw-khat')
to slaughter (in sacrifice or massacre) -- kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
the bullock
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
Aaron's
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
shall bring
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
and sprinkle
zaraq  (zaw-rak')
to sprinkle (fluid or solid particles) -- be here and there, scatter, sprinkle, strew.
the blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
upon the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
that is by the door
pethach  (peh'-thakh)
an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
of the tabernacle
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
of the congregation
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
New American Standard (©1995)
'He shall slay the young bull before the LORD; and Aaron's sons the priests shall offer up the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the doorway of the tent of meeting.

King James Bible
And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that is by the door of the tabernacle of the congregation.

American King James Version
And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about on the altar that is by the door of the tabernacle of the congregation.

American Standard Version
And he shall kill the bullock before Jehovah: and Aaron's sons, the priests, shall present the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that is at the door of the tent of meeting.

Darby Bible Translation
And he shall slaughter the bullock before Jehovah; and Aaron's sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood round about on the altar that is at the entrance of the tent of meeting.

English Revised Version
And he shall kill the bullock before the LORD: and Aaron's sons, the priests, shall present the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that is at the door of the tent of meeting.

Webster's Bible Translation
And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood around upon the altar that is by the door of the tabernacle of the congregation.

World English Bible
He shall kill the bull before Yahweh. Aaron's sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting.

Young's Literal Translation
and he hath slaughtered the son of the herd before Jehovah; and sons of Aaron, the priests, have brought the blood near, and sprinkled the blood on the altar round about, which is at the opening of the tent of meeting.

ויקרא 1:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשָׁחַ֛ט אֶת־בֶּ֥ן הַבָּקָ֖ר לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְ֠הִקְרִיבוּ בְּנֵ֨י אַהֲרֹ֤ן הַֽכֹּֽהֲנִים֙ אֶת־הַדָּ֔ם וְזָרְק֨וּ אֶת־הַדָּ֤ם עַל־הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ סָבִ֔יב אֲשֶׁר־פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃

ויקרא 1:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושחט את־בן הבקר לפני יהוה והקריבו בני אהרן הכהנים את־הדם וזרקו את־הדם על־המזבח סביב אשר־פתח אהל מועד׃

ויקרא 1:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושחט את־בן הבקר לפני יהוה והקריבו בני אהרן הכהנים את־הדם וזרקו את־הדם על־המזבח סביב אשר־פתח אהל מועד׃

ויקרא 1:5 Hebrew Bible
ושחט את בן הבקר לפני יהוה והקריבו בני אהרן הכהנים את הדם וזרקו את הדם על המזבח סביב אשר פתח אהל מועד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
immolabitque vitulum coram Domino et offerent filii Aaron sacerdotes sanguinem eius fundentes super altaris circuitum quod est ante ostium tabernaculi

Aaron Aaron's Altar Blood Bring Bull Bullock Congregation Dash Death Door Doorway Entrance Herd Kill Meeting Offer Opening Ox Present Priests Round Sides Slaughter Slaughtered Slay Sons Sprinkle Sprinkled Tabernacle Tent Throw

Aaron Aaron's Altar Blood Bull Bullock Congregation Dash Death Door Doorway Entrance Herd Kill Meeting Offer Opening Ox Present Priests Round Sides Slaughter Slaughtered Slay Sprinkle Tabernacle Tent Throw

Aaron Aaron's Altar Blood Bull Bullock Congregation Dash Death Door Doorway Entrance Herd Kill Meeting Offer Opening Ox Present Priests Round Sides Slaughter Slaughtered Slay Sprinkle Tabernacle Tent Throw

Leviticus 1:5 Multilingual Bible

Lévitique 1:5 French

Levítico 1:5 Biblia Paralela

利 未 記 1:5 Chinese Bible