| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | This | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| is the law | תֹּורַ֤ת | to·v·rat | 8451 | direction, instruction, law | from yarah |
| regarding the animal | הַבְּהֵמָה֙ | hab·be·he·mah | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| and the bird, | וְהָעֹ֔וף | ve·ha·'o·vf, | 5775 | flying creatures | from uph |
| and every | וְכֹל֙ | ve·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| living thing | הַֽחַיָּ֔ה | ha·chai·yah, | 2416a | alive, living | from chayah |
| that moves | הָרֹמֶ֖שֶׂת | ha·ro·me·set | 7430 | to creep, move lightly, move about | a prim. root |
| in the waters | בַּמָּ֑יִם | bam·ma·yim; | 4325 | waters, water | a prim. root |
| and everything | וּלְכָל־ | u·le·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that swarms | הַשֹּׁרֶ֥צֶת | ha·sho·re·tzet | 8317 | to swarm, teem | a prim. root |
| on the earth, | הָאָֽרֶץ׃ | ha·'a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon This is the law towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. of the beasts bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. and of the fowl `owph (ofe) a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl. and of every living chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. creature nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) that moveth ramas (raw-mas') to glide swiftly, i.e. to crawl or move with short steps; by analogy to swarm -- creep, move. in the waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). and of every creature nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) that creepeth sharats (shaw-rats') to wriggle, i.e. (by implication) swarm or abound -- breed (bring forth, increase) abundantly (in abundance), creep, move. upon the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) This is the law regarding the animal and the bird, and every living thing that moves in the waters and everything that swarms on the earth,King James Bible This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: American King James Version This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth: American Standard Version This is the law of the beast, and of the bird, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth; Darby Bible Translation This is the law of cattle, and of fowl, and of every living soul that moveth in the waters, and of every soul that crawleth on the earth; English Revised Version This is the law of the beast, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth: Webster's Bible Translation This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth; World English Bible "'This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth, Young's Literal Translation This is a law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature which is moving in the waters, and of every creature which is teeming on the earth, Latin: Biblia Sacra Vulgata ista est lex animantium et volucrum et omnis animae viventis quae movetur in aqua et reptat in terra
 Animal Animals Beast Beasts Bird Birds Cattle Crawleth Creature Creepeth Creeps Flat Fowl Goes Ground Law Moves Moveth Moving Pertaining Regarding Regulations Soul Swarmeth Swarms Teeming Waters
 Animal Animals Beast Beasts Bird Birds Cattle Crawleth Creature Creepeth Creeps Earth Flat Fowl Goes Ground Law Moves Moveth Moving Pertaining Regarding Regulations Soul Swarmeth Swarms Teeming Water Waters
 Animal Animals Beast Beasts Bird Birds Cattle Crawleth Creature Creepeth Creeps Earth Flat Fowl Goes Ground Law Moves Moveth Moving Pertaining Regarding Regulations Soul Swarmeth Swarms Teeming Water WatersLeviticus 11:46 Multilingual Bible Lévitique 11:46 French Levítico 11:46 Biblia Paralela 利 未 記 11:46 Chinese Bible | |
|
| |