Leviticus 13:45
<< Leviticus 13:45 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"As for the leperוְהַצָּר֜וּעַve·ha·tza·ru·a'6879to be struck with leprosy, to be leprousdenominative verb from tsaraath
whoאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
has the infection,הַנֶּ֗גַעhan·ne·ga5061a stroke, plague, markfrom naga
his clothesבְּגָדָ֞יוbe·ga·dav899ba garment, coveringfrom bagad
shall be torn,פְרֻמִים֙fe·ru·mim6533to tear or rend (a garment)a prim. root
and the hair of his headוְרֹאשֹׁו֙ve·ro·shov7218heada prim. root
shall be uncovered,פָר֔וּעַfa·ru·a',6544alet go, let alonea prim. root
and he shall coverיַעְטֶ֑הya'·teh;5844ato wrap oneself, enwrap, envelop oneselfa prim. root
his mustacheשָׂפָ֖םsa·fam8222mustachefrom the same as saphah
and cry,יִקְרָֽא׃yik·ra.7121to call, proclaim, reada prim. root
Unclean!וְטָמֵ֥אve·ta·me2931uncleanfrom tame
Unclean!'טָמֵ֖אta·me2931uncleanfrom tame
KJV Lexicon
And the leper
tsara`  (tsaw-rah')
to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy -- leper, leprous.
in whom the plague
nega`  (neh'-gah)
a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
is his clothes
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
shall be rent
param  (paw-ram')
to tear -- rend.
and his head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
bare
para`  (paw-rah')
to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin
and he shall put a covering
`atah  (aw-taw')
to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll -- array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, surely, turn aside.
upon his upper lip
sapham  (saw-fawm')
the beard (as a lip-piece) -- beard, (upper) lip.
and shall cry
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Unclean
tame'  (taw-may')
foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
unclean
tame'  (taw-may')
foul in a relig. sense -- defiled, + infamous, polluted(-tion), unclean.
New American Standard (©1995)
"As for the leper who has the infection, his clothes shall be torn, and the hair of his head shall be uncovered, and he shall cover his mustache and cry, 'Unclean! Unclean!'

King James Bible
And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.

American King James Version
And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and his head bore, and he shall put a covering on his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.

American Standard Version
And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and the hair of his head shall go loose, and he shall cover his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.

Darby Bible Translation
And as to the leper in whom the sore is, his garments shall be rent, and his head shall be uncovered, and he shall put a covering on his beard, and shall cry, Unclean, unclean!

English Revised Version
And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and the hair of his head shall go loose, and he shall cover his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.

Webster's Bible Translation
And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.

World English Bible
"The leper in whom the plague is shall wear torn clothes, and the hair of his head shall hang loose. He shall cover his upper lip, and shall cry, 'Unclean! Unclean!'

Young's Literal Translation
As to the leper in whom is the plague, his garments are rent, and his head is uncovered, and he covereth over the upper lip, and 'Unclean! unclean!' he calleth;

ויקרא 13:45 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַצָּר֜וּעַ אֲשֶׁר־בֹּ֣ו הַנֶּ֗גַע בְּגָדָ֞יו יִהְי֤וּ פְרֻמִים֙ וְרֹאשֹׁו֙ יִהְיֶ֣ה פָר֔וּעַ וְעַל־שָׂפָ֖ם יַעְטֶ֑ה וְטָמֵ֥א ׀ טָמֵ֖א יִקְרָֽא׃

ויקרא 13:45 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והצרוע אשר־בו הנגע בגדיו יהיו פרמים וראשו יהיה פרוע ועל־שפם יעטה וטמא ׀ טמא יקרא׃

ויקרא 13:45 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והצרוע אשר־בו הנגע בגדיו יהיו פרמים וראשו יהיה פרוע ועל־שפם יעטה וטמא ׀ טמא יקרא׃

ויקרא 13:45 Hebrew Bible
והצרוע אשר בו הנגע בגדיו יהיו פרמים וראשו יהיה פרוע ועל שפם יעטה וטמא טמא יקרא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
habebit vestimenta dissuta caput nudum os veste contectum contaminatum ac sordidum se clamabit

Clothes Cover Cry Disease Face Hair Hang Leper Lip Loose Lower Plague Torn Unclean Unkempt Upper Wear

Bare Clothes Cover Covered Covereth Covering Cry Crying Disease Face Garments Grief Hair Hang Head Infection Infectious Leper Loose Mouth Mustache Part Plague Rent Signs Sore Torn Unclean Uncovered Upper Wear

Bare Clothes Cover Covered Covereth Covering Cry Crying Disease Face Garments Grief Hair Hang Head Infection Infectious Leper Loose Mouth Mustache Part Plague Rent Signs Sore Torn Unclean Uncovered Upper Wear

Leviticus 13:45 Multilingual Bible

Lévitique 13:45 French

Levítico 13:45 Biblia Paralela

利 未 記 13:45 Chinese Bible