Leviticus 13:6
<< Leviticus 13:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The priestהַכֹּהֵ֨ןhak·ko·hen3548priestfrom an unused word
shall lookוְרָאָה֩ve·ra·'ah7200to seea prim. root
at him againשֵׁנִית֒she·nit8145second (an ord. number)from shanah
on the seventhהַשְּׁבִיעִי֮ha·she·vi·'i7637seventh (an ord. number)from sheba
day,בַּיֹּ֣וםbai·yo·vm3117daya prim. root
and ifוְהִנֵּה֙ve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the infectionהַנֶּ֔גַעhan·ne·ga,5061a stroke, plague, markfrom naga
has fadedכֵּהָ֣הke·hah3544dim, dull, faintfrom kahah
and the markהַנֶּ֖גַעhan·ne·ga5061a stroke, plague, markfrom naga
has not spreadפָשָׂ֥הfa·sah6581to spreada prim. root
on the skin,בָּעֹ֑ורba·'o·vr;5785a skinof uncertain derivation
then the priestהַכֹּהֵן֙hak·ko·hen3548priestfrom an unused word
shall pronounceוְטִהֲרֹ֤וve·ti·ha·rov2891to be clean or purea prim. root
him clean;וְטָהֵֽר׃ve·ta·her.2891to be clean or purea prim. root
it is [only] a scab.מִסְפַּ֣חַתmis·pa·chat4556scabfrom the same as sappachath
And he shall washוְכִבֶּ֥סve·chib·bes3526to washa prim. root
his clothesבְּגָדָ֖יוbe·ga·dav899ba garment, coveringfrom bagad
and be clean.  2891to be clean or purea prim. root
KJV Lexicon
And the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall look
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
on him again
sheniy  (shay-nee')
double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time).
the seventh
shbiy`iy  (sheb-ee-ee')
seventh -- seventh (time).
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and behold if the plague
nega`  (neh'-gah)
a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
be somewhat dark
keheh  (kay-heh')
feeble, obscure -- somewhat dark, darkish, wax dim, heaviness, smoking.
and the plague
nega`  (neh'-gah)
a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) -- plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
spread
pasah  (paw-saw')
to spread -- spread.
not in the skin
`owr  (ore)
skin (as naked); by implication, hide, leather -- hide, leather, skin.
the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall pronounce him clean
taher  (taw-hare')
be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
it is but a scab
micpachath  (mis-pakh'-ath)
scruf (as spreading over the surface) -- scab.
and he shall wash
kabac  (kaw-bas')
to trample; hence, to wash (properly, by stamping with the feet), whether literal (including the fulling process) or figurative -- fuller, wash(-ing).
his clothes
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and be clean
taher  (taw-hare')
be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
New American Standard (©1995)
"The priest shall look at him again on the seventh day, and if the infection has faded and the mark has not spread on the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is only a scab. And he shall wash his clothes and be clean.

King James Bible
And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the plague be somewhat dark, and the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.

American King James Version
And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the plague be somewhat dark, and the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.

American Standard Version
and the priest shall look on him again the seventh day; and, behold, if the plague be dim, and the plague be not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean: it is a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.

Darby Bible Translation
And the priest shall look on him again the seventh day, and behold, the sore is become pale and the sore hath not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is a scab; and he shall wash his garments and be clean.

English Revised Version
and the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the plague be dim, and the plague be not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean: it is a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.

Webster's Bible Translation
And the priest shall look on him again the seventh day: and behold, if the plague is somewhat dark, and the plague spreadeth not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.

World English Bible
The priest shall examine him again on the seventh day; and behold, if the plague has faded, and the plague hasn't spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean. It is a scab. He shall wash his clothes, and be clean.

Young's Literal Translation
And the priest hath seen him on the second seventh day, and lo, the plague is become weak, and the plague hath not spread in the skin -- and the priest hath pronounced him clean, it is a scab, and he hath washed his garments, and hath been clean.

ויקרא 13:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְרָאָה֩ הַכֹּהֵ֨ן אֹתֹ֜ו בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִי֮ שֵׁנִית֒ וְהִנֵּה֙ כֵּהָ֣ה הַנֶּ֔גַע וְלֹא־פָשָׂ֥ה הַנֶּ֖גַע בָּעֹ֑ור וְטִהֲרֹ֤ו הַכֹּהֵן֙ מִסְפַּ֣חַת הִ֔יא וְכִבֶּ֥ס בְּגָדָ֖יו וְטָהֵֽר׃

ויקרא 13:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וראה הכהן אתו ביום השביעי שנית והנה כהה הנגע ולא־פשה הנגע בעור וטהרו הכהן מספחת היא וכבס בגדיו וטהר׃

ויקרא 13:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וראה הכהן אתו ביום השביעי שנית והנה כהה הנגע ולא־פשה הנגע בעור וטהרו הכהן מספחת היא וכבס בגדיו וטהר׃

ויקרא 13:6 Hebrew Bible
וראה הכהן אתו ביום השביעי שנית והנה כהה הנגע ולא פשה הנגע בעור וטהרו הכהן מספחת היא וכבס בגדיו וטהר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et die septimo contemplabitur si obscurior fuerit lepra et non creverit in cute mundabit eum quia scabies est lavabitque homo vestimenta sua et mundus erit

Behold Bright Clean Clothes Clothing Dark Dim Disease Diseased Eruption Examine Faded Garments Hasn't Increased Infection Less Mark Pale Plague Priest Pronounce Pronounced Rash Scab Seventh Skin Skin-mark Somewhat Sore Spot Spread Spreadeth Wash Washed Weak

Bright Clean Clothes Clothing Dark Dim Disease Diseased Examine Faded Garments Hasn't Increased Infection Less Mark Plague Pronounce Rash Scab Seventh Skin Somewhat Sore Spot Spread Spreadeth Wash Washed Weak

Bright Clean Clothes Clothing Dark Dim Disease Diseased Examine Faded Garments Hasn't Increased Infection Less Mark Plague Pronounce Rash Scab Seventh Skin Somewhat Sore Spot Spread Spreadeth Wash Washed Weak

Leviticus 13:6 Multilingual Bible

Lévitique 13:6 French

Levítico 13:6 Biblia Paralela

利 未 記 13:6 Chinese Bible