| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | while the rest | וְהַנֹּותָ֗ר | ve·han·no·v·tar | 3498 | to remain over | a prim. root |
| of the oil | בַּשֶּׁ֙מֶן֙ | ba·she·men | 8081 | fat, oil | from shamen |
| that is in the priest's | הַכֹּהֵ֔ן | hak·ko·hen, | 3548 | priest | from an unused word |
| palm, | כַּ֣ף | kaf | 3709 | hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan | from kaphaph |
| he shall put | יִתֵּ֖ן | yit·ten | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| on the head | רֹ֣אשׁ | rosh | 7218 | head | a prim. root |
| of the one to be cleansed. | הַמִּטַּהֵ֑ר | ham·mit·ta·her; | 2891 | to be clean or pure | a prim. root |
| So the priest | הַכֹּהֵ֖ן | hak·ko·hen | 3548 | priest | from an unused word |
| shall make atonement | וְכִפֶּ֥ר | ve·chip·per | 3722a | to cover over, pacify, make propitiation | denominative verb from kopher |
| on his behalf | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| before | לִפְנֵ֥י | lif·nei | 6440 | face, faces | from panah |
| the LORD. | יְהוָֽה׃ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| KJV Lexicon And the remnant yathar (yaw-thar') to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve of the oil shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. that is in the priest's kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. hand kaph (kaf) the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power he shall pour nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) upon the head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of him that is to be cleansed taher (taw-hare') be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). and the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. shall make an atonement kaphar (kaw-far') to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance for him before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. |
New American Standard (©1995) while the rest of the oil that is in the priest's palm, he shall put on the head of the one to be cleansed. So the priest shall make atonement on his behalf before the LORD.King James Bible And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. American King James Version And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour on the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. American Standard Version and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before Jehovah. Darby Bible Translation And the remainder of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Jehovah. English Revised Version and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before the LORD. Webster's Bible Translation And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. World English Bible The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Yahweh. Young's Literal Translation and the remnant of the oil which is on the palm of the priest, he putteth on the head of him who is to be cleansed, and the priest hath made atonement for him before Jehovah. Latin: Biblia Sacra Vulgata et super caput eius
 Atonement Behalf Clean Cleansed Free Oil Palm Pour Priest Priest's Putteth Remainder Remnant Rest Sin
 Atonement Behalf Clean Cleansed Free Hand Head Oil Palm Pour Priest Priest's Putteth Remainder Remnant Rest Sin
 Atonement Behalf Clean Cleansed Free Hand Head Oil Palm Pour Priest Priest's Putteth Remainder Remnant Rest SinLeviticus 14:18 Multilingual Bible Lévitique 14:18 French Levítico 14:18 Biblia Paralela 利 未 記 14:18 Chinese Bible |