Leviticus 14:18
<< Leviticus 14:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
while the restוְהַנֹּותָ֗רve·han·no·v·tar3498to remain overa prim. root
of the oilבַּשֶּׁ֙מֶן֙ba·she·men8081fat, oilfrom shamen
that is in the priest'sהַכֹּהֵ֔ןhak·ko·hen,3548priestfrom an unused word
palm,כַּ֣ףkaf3709hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
he shall putיִתֵּ֖ןyit·ten5414to give, put, seta prim. root
on the headרֹ֣אשׁrosh7218heada prim. root
of the one to be cleansed.הַמִּטַּהֵ֑רham·mit·ta·her;2891to be clean or purea prim. root
So the priestהַכֹּהֵ֖ןhak·ko·hen3548priestfrom an unused word
shall make atonementוְכִפֶּ֥רve·chip·per3722ato cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
on his behalfעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
beforeלִפְנֵ֥יlif·nei6440face, facesfrom panah
the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And the remnant
yathar  (yaw-thar')
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
of the oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
that is in the priest's
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
hand
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
he shall pour
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
upon the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of him that is to be cleansed
taher  (taw-hare')
be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).
and the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall make an atonement
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
for him before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
while the rest of the oil that is in the priest's palm, he shall put on the head of the one to be cleansed. So the priest shall make atonement on his behalf before the LORD.

King James Bible
And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.

American King James Version
And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour on the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.

American Standard Version
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before Jehovah.

Darby Bible Translation
And the remainder of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Jehovah.

English Revised Version
and the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make atonement for him before the LORD.

Webster's Bible Translation
And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.

World English Bible
The rest of the oil that is in the priest's hand he shall put on the head of him who is to be cleansed, and the priest shall make atonement for him before Yahweh.

Young's Literal Translation
and the remnant of the oil which is on the palm of the priest, he putteth on the head of him who is to be cleansed, and the priest hath made atonement for him before Jehovah.

ויקרא 14:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַנֹּותָ֗ר בַּשֶּׁ֙מֶן֙ אֲשֶׁר֙ עַל־כַּ֣ף הַכֹּהֵ֔ן יִתֵּ֖ן עַל־רֹ֣אשׁ הַמִּטַּהֵ֑ר וְכִפֶּ֥ר עָלָ֛יו הַכֹּהֵ֖ן לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

ויקרא 14:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והנותר בשמן אשר על־כף הכהן יתן על־ראש המטהר וכפר עליו הכהן לפני יהוה׃

ויקרא 14:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והנותר בשמן אשר על־כף הכהן יתן על־ראש המטהר וכפר עליו הכהן לפני יהוה׃

ויקרא 14:18 Hebrew Bible
והנותר בשמן אשר על כף הכהן יתן על ראש המטהר וכפר עליו הכהן לפני יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et super caput eius

Atonement Behalf Clean Cleansed Free Oil Palm Pour Priest Priest's Putteth Remainder Remnant Rest Sin

Atonement Behalf Clean Cleansed Free Hand Head Oil Palm Pour Priest Priest's Putteth Remainder Remnant Rest Sin

Atonement Behalf Clean Cleansed Free Hand Head Oil Palm Pour Priest Priest's Putteth Remainder Remnant Rest Sin

Leviticus 14:18 Multilingual Bible

Lévitique 14:18 French

Levítico 14:18 Biblia Paralela

利 未 記 14:18 Chinese Bible